Alemán

Traducciones detalladas de verkehren de alemán a inglés

verkehren:

verkehren verbo (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)

  1. verkehren (umgehen mit)
  2. verkehren (umsatteln; umändern; variieren)
    to date
    • date verbo (dates, dated, dating)
  3. verkehren (sich befinden)
    to sojourn; sojourn somewhere
  4. verkehren (etwas umdrehen; verdrehen; umdrehen; )
    to reverse; to shift; to swing around; to turn; to twist
    • reverse verbo (reverses, reversed, reversing)
    • shift verbo (shifts, shifted, shifting)
    • swing around verbo (swings around, swung around, swinging around)
    • turn verbo (turns, turned, turning)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
  5. verkehren (mit jemandem Umgang haben)
    associate with; to go about with; mix with
  6. verkehren (aufsteigen; aufführen; steigen; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • rise verbo (rises, rose, rising)
    • ascend verbo (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface verbo (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount verbo (mounts, mounted, mounting)
    • fly up verbo (flies up, flew up, flying up)
    • increase verbo (increases, increased, increasing)
    • bristle verbo (bristles, bristled, bristling)
    • flare up verbo (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher verbo (becomes higher, becoming higher)
    • climb verbo (climbs, climbed, climbing)
    • go upward verbo (goes upward, went upward, going upward)
    • get away verbo (gets away, got away, getting away)
    • go up verbo (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade verbo (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • grow verbo (grows, grew, growing)
    • be off verbo (is off, being off)
    • become larger verbo (becomes larger, becoming larger)
  7. verkehren (vervielfältigen; nachahmen; nachbilden; )
    to copy; make a copy of

Conjugaciones de verkehren:

Präsens
  1. verkehre
  2. verkehrst
  3. verkehrt
  4. verkehren
  5. verkehrt
  6. verkehren
Imperfekt
  1. verkehrte
  2. verkehrtest
  3. verkehrte
  4. verkehrten
  5. verkehrtet
  6. verkehrten
Perfekt
  1. habe verkehrt
  2. hast verkehrt
  3. hat verkehrt
  4. haben verkehrt
  5. habt verkehrt
  6. haben verkehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. verkehre
  2. verkehrest
  3. verkehre
  4. verkehren
  5. verkehret
  6. verkehren
2. Konjunktiv
  1. verkehrte
  2. verkehrtest
  3. verkehrte
  4. verkehrten
  5. verkehrtet
  6. verkehrten
Futur 1
  1. werde verkehren
  2. wirst verkehren
  3. wird verkehren
  4. werden verkehren
  5. werdet verkehren
  6. werden verkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verkehren
  2. würdest verkehren
  3. würde verkehren
  4. würden verkehren
  5. würdet verkehren
  6. würden verkehren
Diverses
  1. verkehr!
  2. verkehrt!
  3. verkehren Sie!
  4. verkehrt
  5. verkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verkehren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
climb Ansteigung; Besteigung; Emporsteigen; Ersteigung; Hinaufsteigen
copy Abschrift; Ausschlag; Beschluß; Doppel; Duplikat; Durchschlag; Entschluß; Erlaß; Exempel; Exemplar; Fotokopie; Kopie; Manuskript; Nachbildung; Vervielfältigung; Zweitschrift
date Date; Dattel; Datum; Jahreszahl; Liebesverhältnis; Verhältnis; Zeitpunkt; date
flare up Aufbrausen; Auffahren
grow Blüte
increase Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Ausbreitung; Ausdehnung; Entwicklung; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Lagerzugang; Multiplikation; Progression; Steigen; Vergrößerung; Verlauf; Vermehrung; Vervielfachung; Wachstum; Zugang; Zunahme; Zuwachs
mount Einbinden; Perd; Reitpferd; Reittier
reverse Antipode; Elend; Gegensatz; Gegenstück; Gegenteil; Hinterseite; Katastrophe; Kehrseite; Kontrast; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Widerwärtigkeiten
rise Abheben; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Fortschritt; Steigen; Vermehrung; Wachstum; Zunahme; Zuwachs; kleine Höhe
start Anfang; Anfangen; Anreiz; Anstoß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Initiative; Start
turn Drehung; Kenterung; Krümme; Krümmung; Partie; Revolution; Richtungsveränderung; Rolle; Rotation; Runde; Schwenkung; Spiel; Spielchen; Spule; Suppe; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Umwälzung; Wende; Wendepunkt; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
twist Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Schlaufenbogen; Streitgespräch; Wortwechsel
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ascend abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; aufrücken; aufsteigen; befördert werden; besteigen; emporsteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen; heraufsteigen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufsteigen; hochsteigen; klettern; steigen
associate with mit jemandem Umgang haben; verkehren
be off abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; anfangen; anheben; antreten; ausreißen; beginnen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einsetzen; entweichen; entwischen; flüchten; starten; weglaufen; wegrennen
be on the upgrade abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
become higher abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen heraufkommen; im Anziehen steigen
become larger abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
bristle abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
climb abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen aufrücken; aufsteigen; befördert werden; besteigen; emporsteigen; erklettern; erklimmen; ersteigen; heraufsteigen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufsteigen; hochsteigen; klettern; steigen
copy falsifizieren; fälschen; nachahmen; nachbilden; nachmachen; verfälschen; verkehren; vervielfältigen abschreiben; fälschen; imitieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachmachen; reproduzieren; vervielfältigen
date umsatteln; umändern; variieren; verkehren datieren
flare up abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abbrennen; aufflackern; auflodern; ausbrennen; entbrennen; niederbrennen; sich entflammen; sich entzünden
fly up abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen auffliegen; aufwehen; aufwirbeln; hinauffliegen
get away abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen ausbrechen; ausreißen; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; freikommen; wegkriegen
go about with mit jemandem Umgang haben; verkehren herumlaufen mit; sich herumtragen mit
go up abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen abheben; aufsteigen; emporsteigen; heraufkommen; hinaufgehen; hinaufsteigen; im Anziehen steigen; steigen
go upward abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
grow abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufstocken; aufwachsen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporsteigen; erwachsen werden; gedeihen; heranwachsen; heraufkommen; im Anziehen steigen; schwellen; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; wachsen; zunehmen
hang around with umgehen mit; verkehren
have contact umgehen mit; verkehren
increase abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; ergänzen; erhöhen; erwachsen werden; erweitern; heranwachsen; heraufkommen; im Anziehen steigen; sich vermehren; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; zunehmen
make a copy of falsifizieren; fälschen; nachahmen; nachbilden; nachmachen; verfälschen; verkehren; vervielfältigen
mix with mit jemandem Umgang haben; verkehren
mount abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen besteigen; einlegen; erklettern; erklimmen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufklettern; hochsteigen; im Anziehen steigen; in Szene seeeetzen; inszenieren; klettern; steigen
reverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; sich zurückziehen; wechseln; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
rise abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln

Sinónimos de "verkehren":

  • fahren; gondeln; kutschieren; pendeln
  • den Verkehr mit jemandem pflegen; Kontakt haben
  • invertieren; umkehren

Wiktionary: verkehren


Cross Translation:
FromToVia
verkehren circulate; circumvent; go around; circle; go round; be about; get about circuler — Se mouvoir circulairement.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de verkehren