Alemán

Traducciones detalladas de lose de alemán a inglés

lose:

lose adj.

  1. lose (nicht fest)
    loose
  2. lose (unverpackt)

Translation Matrix for lose:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
loose lose; nicht fest beweglich; locker; mobil; nicht fest; pulverartig; transportabel; transportfähig; transportierbar; umfangreich; undiszipliniert; versetzbar; viel umfassend; weit; weitgehend
unpacked lose; unverpackt

Sinónimos de "lose":


Wiktionary: lose

lose
adjective
  1. nicht mehr ganz fest
lose
adjective
  1. indiscreet
  2. -
  3. not packaged
  4. not fixed tightly
  5. loose; not tight or taut

lösen:

lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)

  1. lösen (auflösen; sich lösen)
    to dissolve
    • dissolve verbo (dissolves, dissolved, dissolving)
  2. lösen (auflösen; herausbringen; teilen; )
    to solve; to unravel
    • solve verbo (solves, solved, solving)
    • unravel verbo (unravels, unravelled, unravelling)
  3. lösen (losmachen; trennen; auflösen; )
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
    • unlace verbo (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose verbo (works loose, worked loose, working loose)
    • release verbo (releases, released, releasing)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • set free verbo (sets free, set free, setting free)
  4. lösen (schießen; knallen; feuern)
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot verbo (shoots, shot, shooting)
    • fusillade verbo
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • fire a shot verbo (fires a shot, fired a shot, firing a shot)
  5. lösen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbo (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
  6. lösen (annulieren; absagen; abbestellen; rückgängig machen)
    to rescind; to nullify; to annul; to undo
    • rescind verbo (rescinds, rescinded, rescinding)
    • nullify verbo (nullifies, nullified, nullifying)
    • annul verbo (annuls, annulled, annulling)
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
  7. lösen (auflösen; trennen; auseinanderfallen; )
    to disintegrate; to collapse; to fall apart; to break up; to fall to pieces; to crumble; to fall to bits
    • disintegrate verbo (disintegrates, disintegrated, disintegrating)
    • collapse verbo (collapses, collapsed, collapsing)
    • fall apart verbo (falls apart, fell apart, falling apart)
    • break up verbo (breaks up, broke up, breaking up)
    • fall to pieces verbo (falls to pieces, fell to pieces, falling to pieces)
    • crumble verbo (crumbles, crumbled, crumbling)
    • fall to bits verbo (falls to bits, fell to bits, falling to bits)
  8. lösen (aufhaken; zurückdrehen; tilgen; )
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch verbo (unhitches, unhitched, unhitching)
  9. lösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)
  10. lösen (entwirren; trennen; scheiden; )
    to disentangle; to unravel; to solve; to unriddle; to unbutton; to untie
    • disentangle verbo (disentangles, disentangled, disentangling)
    • unravel verbo (unravels, unravelled, unravelling)
    • solve verbo (solves, solved, solving)
    • unriddle verbo (unriddles, unriddled, unriddling)
    • unbutton verbo (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
  11. lösen (trennen; loslösen)
    unpin
    – To remove an item, such as a library, a program shortcut, an emoticon, or a map point of interest, from a given area of the UI, to make it unaccessible in that area (e.g., to make a library non-visible in the navigation pane). 1

Conjugaciones de lösen:

Präsens
  1. löse
  2. löst
  3. lösest
  4. lösen
  5. löst
  6. lösen
Imperfekt
  1. löste
  2. löstest
  3. löste
  4. lösten
  5. löstet
  6. lösten
Perfekt
  1. habe gelöst
  2. hast gelöst
  3. hat gelöst
  4. haben gelöst
  5. habt gelöst
  6. haben gelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse
  2. lösest
  3. löse
  4. lösen
  5. löset
  6. lösen
2. Konjunktiv
  1. löste
  2. löstest
  3. löste
  4. lösten
  5. löstet
  6. lösten
Futur 1
  1. werde lösen
  2. wirst lösen
  3. wird lösen
  4. werden lösen
  5. werdet lösen
  6. werden lösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lösen
  2. würdest lösen
  3. würde lösen
  4. würden lösen
  5. würdet lösen
  6. würden lösen
Diverses
  1. lös!
  2. löst!
  3. lösen Sie!
  4. gelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lösen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collapse Aufgeben; Depression; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Fall; Flaute; Hinfallen; Nachgeben; Niederfallen; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Zusammensturz
fire Abfeuern; Brand; Erwärmung; Feuer; Feuermeer; Feuerung; Flamme; Flammenmeer; Heizung; Herd; Kaminfeuer; Leidenschaft; Ofen; Passion; Schießen
fusillade Gewehrfeuer
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
shoot Abknallen; Abschießen; Jagd; Jagdexpedition; Jagdpartie; Reis; Schuß; Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb; junger Zweig
undo Rollbackphase
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adjourn abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abstoppen; beenden; sstoppen; suspendieren; vertagen; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
annul abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abbestellen; absagen; annulieren; annullieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen; tilgen; widerrufen
break down abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; brechen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; knacken; knicken; umkommen; untergehen; zerbrechen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
break up auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen Schlußmachen; abbrechen; abreisen; abreißen; abschaffen; aufbrechen; aufdecken; aufheben; auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausmachen; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; losreißen; scheiden; seineZelteabbrechen; sich verbreiten; trennen; umpflügen; unterpflügen; verlassen; versprengen; wegbrechen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zersteuen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
collapse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; herunterstürzen; hinunterstürzen; reduzieren; rücklaufen; unterliegen; versinken; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
crumble auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen bröckeln; sich krümeln; verfallen; vergehen; verkommen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln; zerkrümmeln; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
disentangle aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
disintegrate auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
dissolve auflösen; lösen; sich lösen abschaffen; aufdecken; aufheben; auflösen; auftauen; auslassen; schmelzen; tauen
fall apart auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fall to bits auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fall to pieces auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen entzwei gehen; kaputt gehen; verfallen; vergehen; verkommen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
fire feuern; knallen; lösen; schießen abbrennen; abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; anfeuern; anheizen; anspornen; ausbrennen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; niederbrennen; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
fire a shot feuern; knallen; lösen; schießen
fusillade feuern; knallen; lösen; schießen
get undone abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufbekommen; losbekommen; loskriegen
loosen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abschrauben; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; los werden; losdrehen; losschrauben; öffnen
nullify abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen annullieren; aufheben; tilgen; widerrufen
pull out abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausreißen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; herausreißen; loshaken; loskoppeln; zuvorschein ziehen
release abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Freigabe; ablehnen; abschieben; abweisen; auflassen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen
rescind abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
set free abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; von Belagerern befreien
sever abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
shoot feuern; knallen; lösen; schießen drehen; filmen; schießen auf; verfilmen
solve aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
unbutton aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
undo abbestellen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen annullieren; aufbekommen; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; entwirren; herausnehmen; losbekommen; loskriegen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; öffnen
unhitch abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abkoppeln; annullieren; aufheben; wider'rufen
unlace abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
unpick abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen annullieren; aufheben; ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen; wider'rufen
unpin loslösen; lösen; trennen
unravel aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen; öffnen
unriddle aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
untie abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
work loose abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
break down in die Brüche; kaputt

Sinónimos de "lösen":


Wiktionary: lösen

lösen
verb
  1. etwas aus einer Befestigung entfernen
  2. eine Verbindung trennen
lösen
verb
  1. make less tight
  2. to let loose
  3. to unfasten
  4. to take apart or take off
  5. find a solution to
  6. to find an answer or solution
  7. to loose
  8. to resolve

Cross Translation:
FromToVia
lösen untie; unfasten losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt
lösen unstick décoller — Séparer, détacher une chose qui était collée.
lösen undo; disarrange défaire — Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était.
lösen detach; untie; unfasten; uncouple détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général)
lösen solve résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.



Inglés

Traducciones detalladas de lose de inglés a alemán

lose:

to lose verbo (loses, lost, losing)

  1. to lose
    verlieren; verloren gehen; abhandenkommen
  2. to lose
    verloren gehen; abhanden kommen
  3. to lose
    verlieren; verlegen; loswerden; verschleppen; wegschaffen; verlorengehen; abhandenkommen
    • verlieren verbo (verliere, verlierst, verliert, verlor, verlort, verloren)
    • verlegen verbo (verlege, verlegst, verlegt, verlegte, verlegtet, verlegt)
    • loswerden verbo (werde los, wirst los, wird los, wurde loswerden, wurdet loswerden, losgeworden)
    • verschleppen verbo (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
    • wegschaffen verbo (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • verlorengehen verbo (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)
  4. to lose (get lost; fall through)
    verlieren; verloren gehen; vermissen; abhanden kommen; unterliegen
    • verlieren verbo (verliere, verlierst, verliert, verlor, verlort, verloren)
    • vermissen verbo (vermisse, vermisst, vermisste, vermisstet, vermißt)
    • abhanden kommen verbo (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
    • unterliegen verbo (unterliege, unterliegst, unterliegt, unterlag, unterlagt, unterlegen)
  5. to lose (forfeit)
    verwirken; verscherzen; verspielen
    • verwirken verbo (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • verscherzen verbo (verscherze, verscherzt, verscherzte, verscherztet, verscherzt)
    • verspielen verbo (verspiele, verspielst, verspielt, verspielte, verspieltet, verspielt)
  6. to lose (be missing; miss; be missed; be lost)
    vermissen
    • vermissen verbo (vermisse, vermisst, vermisste, vermisstet, vermißt)
  7. to lose (gamble away; throw away; bet away)
    verspielen; beim Spielen verlieren
  8. to lose
    – fail to win 2
    verlieren
    • verlieren verbo (verliere, verlierst, verliert, verlor, verlort, verloren)

Conjugaciones de lose:

present
  1. lose
  2. lose
  3. loses
  4. lose
  5. lose
  6. lose
simple past
  1. lost
  2. lost
  3. lost
  4. lost
  5. lost
  6. lost
present perfect
  1. have lost
  2. have lost
  3. has lost
  4. have lost
  5. have lost
  6. have lost
past continuous
  1. was losing
  2. were losing
  3. was losing
  4. were losing
  5. were losing
  6. were losing
future
  1. shall lose
  2. will lose
  3. will lose
  4. shall lose
  5. will lose
  6. will lose
continuous present
  1. am losing
  2. are losing
  3. is losing
  4. are losing
  5. are losing
  6. are losing
subjunctive
  1. be lost
  2. be lost
  3. be lost
  4. be lost
  5. be lost
  6. be lost
diverse
  1. lose!
  2. let's lose!
  3. lost
  4. losing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for lose:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhanden kommen fall through; get lost; lose
abhandenkommen lose
beim Spielen verlieren bet away; gamble away; lose; throw away
loswerden lose
unterliegen fall through; get lost; lose be inferior; collapse; get the worst of; give in to; lay under; submit; taste defeat; yield to
verlegen lose bring down; convert; dislocate; move; move over; postpone; put off; reduce; remove; resolve; shift; simplify; take down; trace back; transfer; transform
verlieren fall through; get lost; lose get lost
verloren gehen fall through; get lost; lose
verlorengehen lose become lost; led astray
vermissen be lost; be missed; be missing; fall through; get lost; lose; miss lack
verscherzen forfeit; lose pull a muscle; strain a muscle; twist a muscle
verschleppen lose convert; dislocate; drag away; move; reduce; remove; resolve; shift; simplify; trace back; transfer; transform
verspielen bet away; forfeit; gamble away; lose; throw away pull a muscle; strain a muscle; twist a muscle
verwirken forfeit; lose ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; consume; devour; digest; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; pull a muscle; rise; rise to the surface; spend money; start; strain a muscle; take off; twist a muscle
wegschaffen lose accompany; accuse; blame; carry away; carry off; clear away; clear up; discredit; dismantle; evacuate; hold against; rebuke; remove; reprimand; reproach; see off; strip down; take apart a machine; take away; take in; unharness; unrig
- drop off; fall back; fall behind; mislay; misplace; miss; recede; suffer; turn a loss
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- be deprived of; forfeit; get nailed
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verlegen bashful; bottled up; diffident; inhibited; pent up; restrained; shy; timid; withdrawn

Palabras relacionadas con "lose":

  • losing, losable

Sinónimos de "lose":


Antónimos de "lose":


Definiciones relacionadas de "lose":

  1. be set at a disadvantage2
  2. fail to win2
    • We lost the battle but we won the war2
  3. retreat2
  4. place (something) where one cannot find it again2
  5. suffer the loss of a person through death or removal2
    • She lost her husband in the war2
    • The couple that wanted to adopt the child lost her when the biological parents claimed her2
  6. fail to perceive or to catch with the senses or the mind2
    • We lost part of what he said2
  7. allow to go out of sight2
    • The detective lost the man he was shadowing after he had to stop at a red light2
  8. miss from one's possessions; lose sight of2
    • I've lost my glasses again!2
  9. fail to keep or to maintain; cease to have, either physically or in an abstract sense2
    • She lost her purse when she left it unattended on her seat2
  10. fail to get or obtain2
    • I lost the opportunity to spend a year abroad2
  11. fail to make money in a business; make a loss or fail to profit2
    • I lost thousands of dollars on that bad investment!2

Wiktionary: lose

lose
verb
  1. fail to be the winner
  2. have (somebody of one's kin) die
  3. (transitive) fail to win
  4. shed (weight)
  5. cause (something) to cease to be in one's possession or capability
lose
verb
  1. kleiner oder weniger werden
  2. etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden
  3. irrtümlich etwas verwechseln
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
lose verlieren verliezen — iets kwijt raken
lose verlieren; loswerden kwijtraken — niet meer weten waar iets is
lose verlieren; verschlampen paumer — (familier, fr) perdre, égarer.
lose verlieren perdre — Être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait.
lose verlieren perdre — Être privé d’un avantage, d’un profit.

Traducciones relacionadas de lose