Alemán

Traducciones detalladas de Erkenntnis de alemán a inglés

Erkenntnis:

Erkenntnis [die ~] sustantivo

  1. die Erkenntnis (Begriff; Verstand; Begriffsvermögen; )
    the conception; the notion; the idea; the concept
  2. die Erkenntnis (Befund; Beobachtung; Erfahrung)
    the finding; the experience
  3. die Erkenntnis (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
  4. die Erkenntnis (Verstand; Einsicht; Bewußtsein; Erkennen)
    the awareness; the reason; the mind
  5. die Erkenntnis (Hindurchsicht; Einsicht; Durchsicht; )
    the insight; the discernment
  6. die Erkenntnis (Bewußtsein; Verstand; Begriff; )
    the consciousness; the awareness; the realization; the notion; the idea; the realisation
  7. die Erkenntnis (Erkenntlichkeit; Dankbarkeit; Danken; )
    the appreciation; the gratitude; the gratefulness; the recognition; the recognizing; the thanks; the thankfulness
  8. die Erkenntnis (Erkennung; Anerkennung; Konzession; Einsicht)
    the acknowledgement; the admission
  9. die Erkenntnis (Erfahrung; Erlebnis)
    the experience; the discovery
  10. die Erkenntnis (Gnosis)
    the gnosis
    – intuitive knowledge of spiritual truths; said to have been possessed by ancient Gnostics 1

Translation Matrix for Erkenntnis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acknowledgement Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession Bestätigung; Dank; Dankbezeichnung; Dankbrief; Dankesbezeigung; Danksagung; Religionsbekenntnis
admission Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession Bewilligung; Eingang; Erlaubnis; Genehmigung; Permission; Religionsbekenntnis; Tür; Zugang; Zulassung
appreciation Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Erkenntlichkeit; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertsteigerung; Wertung; Werturteil; Würdigung
awareness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
concept Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Begriff; Entwurf; Entwürfe; Konzept; Skizze; vorläufige Entwurf
conception Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
consciousness Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
discernment Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis
discovery Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis Discovery; Entdeckung; Enthüllung; Erfindung; Erleuchtung; Ermittlung; Eröffnung; Fund; Legal Discovery; Offenlegungspflicht; Suche; überraschende entdeckung
experience Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis Erfahrung; Erleben; Erlebnis; Geübtheit; Praxis; Routine
finding Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
gnosis Erkenntnis; Gnosis
gratefulness Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung
gratitude Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
idea Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Endzweck; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Standpunkt; Urteil; Vorsatz; Vorstellung; Wertung; Ziel; Zweck; Überzeugung
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gesichtspunkt; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Verständnis; Vorstellung Begriffsvermögen; Einsicht; Gedanke; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verstand; Verständnis
mind Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
notion Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Idee; Intellekt; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vernunft; Verstand; Vorstellung Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriffsvermögen; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Verstand; Verstehen; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
realisation Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
realization Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung Ausfüllung; Bekleidung; Einlösung; Eintragen; Entstehung; Erfüllung; Ergänzung; Gestaltung; Realisation; Versehung; Verwirklichung
reason Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand Anlaß; Beweggrund; Grund; Motiv; Ursache
recognition Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit; Erkennung; Wiedererkennen
recognizing Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung
thankfulness Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung
thanks Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung Dank; Dankbrief
vision Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Möglichkeit; Standpunkt; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
experience durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen
mind achtgeben auf; aufpassen; bemühen; hüten
reason argumentieren; auseinandersetzen; ausführlich erörtern; begründen; bereden; besprechen; darlegen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
thanks danke; dankeschön; dankesehr
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
thanks danke; dankeschön

Sinónimos de "Erkenntnis":


Wiktionary: Erkenntnis

Erkenntnis
noun
  1. Theologie: von Gott dem Menschen offenbartes Wissen; absolutes göttliches Wissen
  2. Philosophie: das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; bei Kant das synthetisch-analytische Urteil
  3. (umgangssprachlich) eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung
Erkenntnis
noun
  1. immediate cognition without the use of rational processes
  2. process of knowing
  3. act of figuring out or becoming aware

Cross Translation:
FromToVia
Erkenntnis notion besef — een reëel bewustzijn

Traducciones automáticas externas: