Alemán

Traducciones detalladas de erhält de alemán a inglés

Erhalt:


Sinónimos de "Erhalt":


erhalten:

erhalten verbo (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)

  1. erhalten (in Empfang nehmen; empfangen; bekommen; )
    to receive
    • receive verbo (receives, received, receiving)
  2. erhalten (erreichen; bekommen; gewinnen; )
    to gain; to win
    • gain verbo (gains, gained, gaining)
    • win verbo (wins, won, winning)
  3. erhalten (behalten; handhaben; instandhalten; )
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain verbo (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • uphold verbo (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm verbo (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold verbo (holds, held, holding)
    • hang on verbo (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by verbo (stands by, stood by, standing by)
  4. erhalten (bekommen; kriegen; empfangen)
    to acquire; to obtain; to gain; to procure
    • acquire verbo (acquires, acquired, acquiring)
    • obtain verbo (obtains, obtained, obtaining)
    • gain verbo (gains, gained, gaining)
    • procure verbo (procures, procured, procuring)
    come by
    – obtain, especially accidentally 1
  5. erhalten (stehenbleiben; bleiben; fortdauern; )
    to stay; stay the same
  6. erhalten
    to deserve; be deserving of
  7. erhalten
    to bear up; to carry it off; to put a good face on it
    • bear up verbo (bears up, bearing up)
    • carry it off verbo (carry it off, carried it off, carrying it off)
    • put a good face on it verbo (puts a good face on it, put a good face on it, putting a good face on it)
  8. erhalten (Schutz bieten; schützen; wahren; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • shield verbo (shields, shielded, shielding)
    • guard verbo (guards, guarded, guarding)
    • save verbo (saves, saved, saving)
  9. erhalten (instandhalten; wahren; bewahren)
    to maintain; to preserve; to protect; to keep up; to save
    • maintain verbo (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbo (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • keep up verbo (keeps up, kept up, keeping up)
    • save verbo (saves, saved, saving)
  10. erhalten (innovieren; erneuern; flicken; )
    to innovate
    • innovate verbo (innovates, innovated, innovating)

Conjugaciones de erhalten:

Präsens
  1. erhalte
  2. erhältst
  3. erhält
  4. erhalten
  5. erhaltet
  6. erhalten
Imperfekt
  1. erhielt
  2. erhieltest
  3. erhielt
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Perfekt
  1. habe erhalten
  2. hast erhalten
  3. hat erhalten
  4. haben erhalten
  5. habt erhalten
  6. haben erhalten
1. Konjunktiv [1]
  1. erhalte
  2. erhaltest
  3. erhalte
  4. erhalten
  5. erhaltet
  6. erhalten
2. Konjunktiv
  1. erhielte
  2. erhieltest
  3. erhielte
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Futur 1
  1. werde erhalten
  2. wirst erhalten
  3. wird erhalten
  4. werden erhalten
  5. werdet erhalten
  6. werden erhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erhalten
  2. würdest erhalten
  3. würde erhalten
  4. würden erhalten
  5. würdet erhalten
  6. würden erhalten
Diverses
  1. erhalte
  2. erhaltet!
  3. erhalten Sie!
  4. erhalten
  5. erhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gain Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst; ankauf
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
keep up im Wohlstat behalten
preserve Eingekochte; Eingemachte; Marmelade
shield Protektion; Schutz; Sicherung
stay Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acquire bekommen; empfangen; erhalten; kriegen aneignen; ankaufen; anlernen; bemächtigen; einkaufen; einpauken; erlernen; erstehen; erwerben; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen; lernen; studieren
be deserving of erhalten
bear up erhalten sich nichts anmerken lassen
carry it off erhalten sich nichts anmerken lassen
come by bekommen; empfangen; erhalten; kriegen
deserve erhalten
gain bekommen; davontragen; empfangen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; kriegen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden Unterricht bekommen; dicker und schwerder werden; einholen; gewinnen; lernen; siegen; studieren; zunehmen; überholen
guard Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; hüten; hüten vor; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wachen; wachen über
hang on behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren Halten; aufsperren; begreifen; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erfassen; ergreifen; erkennen; fassen; festhalten; greifen; im Gefängnis werfen; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verhaften; verstehen
innovate ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren
keep up bewahren; erhalten; instandhalten; wahren andauern; anhalten; ausharren; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hinhalten; hochhalten; im Stand erhalten; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
maintain behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; hängenbleiben; im Stand erhalten; unterhalten; versorgen
obtain bekommen; empfangen; erhalten; kriegen aneignen; ankaufen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; einbringen; einholen; einkaufen; einziehen; erfassen; ergreifen; erstehen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen
preserve Schutz bieten; abschirmen; behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren aufbewahren; aufheben; balsamieren; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; haltbar machen; konservieren
procure bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Beschaffung
protect Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; für etwas aufkommen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen
put a good face on it erhalten
receive annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Unterricht bekommen; abfangen; akzeptieren; annehmen; aufschnappen; auftragen; beginnen; davontragen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; lernen; starten; studieren; unterschlagen; unverlangt bekommen; zuvorkommen
save Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; achten; ansammeln; aufbewahren; aufheben; betten; bewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; einstallen; einstellen; ersparen; fortsetzen; hinlegen; kürzertreten; mindern; reduzieren; retten; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; speichern; unterstellen; vermindern; versammeln; verschonen; weglegen; zurücklegen; übrigbehalten
shield Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen
stand by behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
stand firm behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; feststehen; standhalten
stay bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; leben; logieren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen; wohnen; übernachten
stay the same bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern
uphold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren
win bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden besiegen; siegen über
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
save ausgeschloßen; ausschließlich; unter Ausschluß von

Sinónimos de "erhalten":


Wiktionary: erhalten

erhalten
verb
  1. (transitiv) etwas bewahren
  2. (transitiv) etwas bekommen
erhalten
verb
  1. to maintain the condition of; to preserve
  2. to protect
  3. get

Cross Translation:
FromToVia
erhalten obtain verkrijgen — in bezit krijgen, verwerven
erhalten receive ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
erhalten preserve; save; keep bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
erhalten conserve; keep; maintain; preserve; cache; save; store conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
erhalten maintain; entertain entretenir — Tenir en bon état
erhalten maintain; support; sustain; countenance; espouse; uphold; second; back; stand by; conserve; keep; preserve; cache; save; store; continue; go on; proceed with maintenirtenir ferme et fixe.
erhalten accept; admit recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

wiedererhalten:

wiedererhalten verbo (erhalte wieder, erhälst, erhält, erhielt, erhieltet, wiedererhalten)

  1. wiedererhalten (wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; wiedererlangen; wiedergewinnen)
    to regain; to get back; to retake
    • regain verbo (regains, regained, regaining)
    • get back verbo (gets back, got back, getting back)
    • retake verbo (retakes, retook, retaking)

Conjugaciones de wiedererhalten:

Präsens
  1. erhalte wieder
  2. erhälst
  3. erhält
  4. erhalten wieder
  5. erhaltet wieder
  6. erhalten wieder
Imperfekt
  1. erhielt
  2. erhieltest
  3. erhielt
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Perfekt
  1. habe wiedererhalten
  2. hast wiedererhalten
  3. hat wiedererhalten
  4. haben wiedererhalten
  5. habt wiedererhalten
  6. haben wiedererhalten
1. Konjunktiv [1]
  1. erhalte wieder
  2. erhaltest wieder
  3. erhalte wieder
  4. erhalten wieder
  5. erhaltet wieder
  6. erhalten wieder
2. Konjunktiv
  1. erhielte wieder
  2. erhieltest wieder
  3. erhielte wieder
  4. erhielten wieder
  5. erhieltet wieder
  6. erhielten wieder
Futur 1
  1. werde wiedererhalten
  2. wirst wiedererhalten
  3. wird wiedererhalten
  4. werden wiedererhalten
  5. werdet wiedererhalten
  6. werden wiedererhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiedererhalten
  2. würdest wiedererhalten
  3. würde wiedererhalten
  4. würden wiedererhalten
  5. würdet wiedererhalten
  6. würden wiedererhalten
Diverses
  1. erhalte wieder!
  2. erhaltet wieder!
  3. erhalten Sie wieder!
  4. wiedererhalten
  5. wiedererhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiedererhalten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
get back wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen
regain wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen erobern; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückgewinnen
retake wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen erobern; wiedererobern; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückgewinnen

Traducciones automáticas externas: