Alemán

Traducciones detalladas de Forderung de alemán a inglés

forderung:


Sinónimos de "forderung":


Forderung:

Forderung [die ~] sustantivo

  1. die Forderung
    the demand; the claim; the legal claim; the petition; the action
  2. die Forderung (Antrag; Bittschrift)
    the appeal; the petition
  3. die Forderung (Bedingung)
    the requirement; the requisite
    the must
    – a necessary or essential thing 1
    • must [the ~] sustantivo
      • seat belts are an absolute must1
  4. die Forderung (Einforderung; Einkassieren)
    the collection; the recovery
  5. die Forderung (Voraussetzung; Kriterium; Bedingung; )
    the criterion; the condition
  6. die Forderung (Bedingung; Voraussetzung; Erfordernis)
    the condition; the stipulation; the circumstances
  7. die Forderung (Preisliste; Fortschritt; Fahrpreis; )
    the price list; the table of charges

Translation Matrix for Forderung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
action Forderung Akt; Aktion; Aktivität; Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Einführung; Einwirkung; Erfolg; Freizeitbeschäftigung; Handlung; Klage; Leistung; Tat; Tätigkeit; Werk; Wirkung
appeal Antrag; Bittschrift; Forderung Anmut; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bitte; Charme; Flehen; Gebet; Gesuch; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber; flehentliche Bitte
circumstances Bedingung; Erfordernis; Forderung; Voraussetzung Konditionen; Kontext; Satzverknüpfung; Zusammenhang
claim Forderung Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
collection Einforderung; Einkassieren; Forderung Ansammlung; Auflistung; Collections; Einsammlung; Geldsammlung; Haufen; Häufung; Kollekte; Menge; SMS-Sammlung; Sammlung; Zusammenrottung
condition Bedingung; Erfordernis; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gemütszustand; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung; Voraussetzung; Zustand
criterion Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt Chemische Verbindung; Kriterium; Maßstab
demand Forderung Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Ermahnung; Gesuch; Mahnung; Rechtstitel
legal claim Forderung Klage
must Bedingung; Forderung
petition Antrag; Bittschrift; Forderung Beschwerdeschrift; Bittgesuch; Bittschrift; Gesuch; Petition
price list Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste Preisliste; Preistafel
recovery Einforderung; Einkassieren; Forderung Ausbesserung; Besserung; Genesung; Gesundung; Heilung; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Wiedereroberung; Wiederherstellung
requirement Bedingung; Forderung Benötigte; Erforderliche
requisite Bedingung; Forderung Bedingung; Voraussetzung
stipulation Bedingung; Erfordernis; Forderung; Voraussetzung Bedingung; Klausel; Voraussetzung
table of charges Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeal Berufung einlegen; Versetz antragen; anfragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; flehen; sich berufen
claim Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
collection einsammeln; kollektieren; sammeln
demand Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; fragen; kommandieren; verlangen
must helfen; müssen; sollen; wollen
petition anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; fragen

Sinónimos de "Forderung":


Wiktionary: Forderung

Forderung
noun
  1. dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten
Forderung
en-plural noun
  1. total monetary amount

Cross Translation:
FromToVia
Forderung claim; demand vordering — opeisen
Forderung demand eis — een dwingende vraag
Forderung request demande — action de demander
Forderung demand revendication — Action de réclamer ce qu’on regarde comme un droit.

Förderung:

Förderung [die ~] sustantivo

  1. die Förderung (Sozialhilfe; Unterstützung; Hilfe; )
    the social security
  2. die Förderung
    the sponsorship
    – An advertiser's association with a Web site that can involve financial or material support in return for increased visibility perceived advantage over run-of-site advertising and a targeted audience. 2

Translation Matrix for Förderung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
social security Auszahlung; Beistand; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Unterstützung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Auszahlung; Beistand; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Existenzsicherheit; Familienhilfe; Fürsorge; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stütze; Unterstützung; soziale Sicherheit
sponsorship Förderung Sponsoring

Wiktionary: Förderung

Förderung
noun
  1. Bergbau, kein Plural: Gewinnung von Bodenschatz
  2. finanzielle, moralische oder emotionelle Unterstützung
Förderung
noun
  1. dissemination of information

Cross Translation:
FromToVia
Förderung advance; progress; advancement; promotion avancementprogrès en quelque matière que ce soit.
Förderung encouragement encouragement — Ce qui encourager.
Förderung precipitation; hurry précipitation — au singulier extrême vitesse, grande hâte.

Traducciones automáticas externas: