Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ado
|
Aufregung; aufheben
|
Getue; Scherereien; Trara
|
agitation
|
Aufregung; Unruhe
|
Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Nervosität; Ruhelosigkeit; Streß; Unruhe
|
commotion
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation; Unruhe; aufheben
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Krakeel; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Rebellion; Regsamkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; reges Leben
|
disorder
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Krankheit; Leiden; Nachlässigkeit; Schlamperei; Störung; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Übel
|
disturbance
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Ruhestörung; Schlägerei; Störung; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; häusliche Ruhestörung
|
fuss
|
Aufregung; aufheben
|
Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krakeel; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mühe; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Schnickschnack; Schwierigkeit; Treiben; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unsin; Weitschweifigkeit; viel Mühe; Ärger; Ärgernis
|
highly strung
|
Aufregung; Unruhe
|
|
interference
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Eingreifen; Eingriff; Einmischung; Einschaltung; Interruption; Intervention; Störung; Unterbrechung
|
jittery
|
Aufregung; Unruhe
|
|
nervousness
|
Aufregung; Unruhe
|
Gereiztheit; Nervosität; Nervösheit
|
sensation
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
Eindruck; Emotion; Empfindung
|
shake up
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
|
song and dance
|
Aufregung; aufheben
|
|
to-do
|
Aufregung; aufheben
|
Aufgabe; Getue; Kram; Scherereien; Trara
|
trouble
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Unruhe
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Chaos; Drohung; Durcheinander; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gewirr; Katastrophe; Krankheit; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Pfuscharbeit; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Widerwärtigkeiten; Wirbel; Wirrwarr; tüftelige Arbeit
|
turbulence
|
Aufregung; Unruhe
|
Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Turbulenz; Unruhe
|
turmoil
|
Aufregung; Unruhe
|
|
unrest
|
Aufregung; Unruhe
|
Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe
|
upheaval
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
Aufruhr; Erschütterung; Revolution; Umsturz; Umwerfen; Volksaufstand; Wandlung; Wende; Zerrüttung
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
disorder
|
|
durcheinander bringen; durcheinander werfen
|
shake up
|
|
anschüren; aufregen; aufschütteln; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren
|
trouble
|
|
Schwerer machen; erschweren; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
jittery
|
|
fiebrig; zittrig; ängstlich
|
to-do
|
|
anstehend
|