Resumen
Alemán
Traducciones detalladas de summen de alemán a inglés
summen:
Conjugaciones de summen:
Präsens
- summe
- summst
- summt
- summen
- summt
- summen
Imperfekt
- summte
- summtest
- summte
- summten
- summtet
- summten
Perfekt
- habe gesummt
- hast gesummt
- hat gesummt
- haben gesummt
- habt gesummt
- haben gesummt
1. Konjunktiv [1]
- summe
- summest
- summe
- summen
- summet
- summen
2. Konjunktiv
- summte
- summtest
- summte
- summten
- summtet
- summten
Futur 1
- werde summen
- wirst summen
- wird summen
- werden summen
- werdet summen
- werden summen
1. Konjunktiv [2]
- würde summen
- würdest summen
- würde summen
- würden summen
- würdet summen
- würden summen
Diverses
- summ!
- summt!
- summen Sie!
- gesummt
- summend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for summen:
Sinónimos de "summen":
Wiktionary: summen
summen
Cross Translation:
verb
summen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• summen | → buzz | ↔ bourdonner — Émettre des bourdonnements des ailes |
• summen | → ring | ↔ bourdonner — Ressentir un bruit sans sa tête |
• summen | → hum | ↔ bourdonner — Fredonner |
• summen | → ring | ↔ bourdonner — Faire résonner une cloche |
• summen | → purr; hum; buzz; drone; whir | ↔ ronronner — faire entendre les ronrons, émettre un ronflement sourd et continu, en parlant d'un chat ou d'un félin, qui exprime en général son contentement. |
Summen:
Translation Matrix for Summen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
amounts | Beträge; Summen | |
sums | Beträge; Summen | |
total amounts | Beträge; Summen | Totalsummen |
totals | Beträge; Summen |
Wiktionary: Summen
Inglés
Traducciones detalladas de summen de inglés a alemán
summen: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- sum: Betrag; Summe; Aufzählung; Zählung; Addieren; Addierung; Zusammenzählung; Addition; Aneinanderreihung; Ergebnis; Rechenaufgabe
- men: Männer; Mannsvolk
- man: Mann; Bruder; Bursche; Kerl; Geselle; Kerlchen; Freund; Kumpel; Partner; Weib; Gefährte; Gatte; Teilhaber; Gemahl; männliche Person; Person; Mensch; Wesen; Figur; Einzelwesen; Menschenkind; bemannen; Typ; Herr; Gestalt; Hecht; Diener; Knecht; Bediente; Hausdiener; Kammerdiener; Stallknecht