Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. Hinweis:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Hinweis de alemán a inglés

Hinweis:

Hinweis [der ~] sustantivo

  1. der Hinweis (Tip; Anspielung; Spur; )
    the tip; the hint; the pointer; the lead; the tip-off; the cue; the clue
    • tip [the ~] sustantivo
    • hint [the ~] sustantivo
    • pointer [the ~] sustantivo
    • lead [the ~] sustantivo
    • tip-off [the ~] sustantivo
    • cue [the ~] sustantivo
    • clue [the ~] sustantivo
  2. der Hinweis (Angabe)
    the indication
  3. der Hinweis (Indikation)
    the indication; the symptom; the sign; the evidence; the omen
  4. der Hinweis (Anspielung; Fingerzeig; Tip; Wink)
    the reference; the innuendo; the allusion; the hint
  5. der Hinweis (Spur; Verweisung; Tip; )
    the clue; the lead; the tip; the hint
    • clue [the ~] sustantivo
    • lead [the ~] sustantivo
    • tip [the ~] sustantivo
    • hint [the ~] sustantivo
  6. der Hinweis (Anknüpfungspunkt; Anhaltspunkt; Wink; Indiz)
    the starting point; the indication; the lead; the pointer; the suggestion
  7. der Hinweis
    the note
    – Additional information for the customer that should be informative but not essential to the task. 1
    • note [the ~] sustantivo
  8. der Hinweis
    the notice
    – A privacy principle that requires reasonable disclosure to a consumer of an entity's personally identifiable information (PII) collection and use practices. This disclosure information is typically conveyed in a privacy notice or privacy policy. Notice is addressed in Fair Information Practices. 1
  9. der Hinweis
    the hint
    – An option or strategy specified for enforcement by the SQL Server query processor on SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE statements. The hint overrides any execution plan the query optimizer might select for a query. 1
    • hint [the ~] sustantivo

Translation Matrix for Hinweis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allusion Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung
clue Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verweisung; Wink
cue Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Anweisung; Auftrag; Befehl; Billardstock; Erlaß; Instruktion; Kommando; Queue; Stapel; Weisung; Zwangsbefehl
evidence Hinweis; Indikation Beleg; Bescheinigung; Beweis; Beweismaterial; Beweismittel; Beweisstück; Dokument; Schriftstück; Zeugenaussage
hint Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verweisung; Wink Anflug; Anspielung; Anstrich; Beschuldigung; Schimmer; Spur; Unterstellung; klein Bischen
indication Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Hinweis; Indikation; Indiz; Wink
innuendo Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung
lead Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verweisung; Wink Anführung; Blei; Führung; Füllung; Kabel; Kundenlead; Lead; Leitung; Lot; Senklot; Spitze; Vertriebslead; Vorausgehen; Vorgehen; Vorsprung; elektrische Leitung; potenzieller Kunde
note Hinweis Anmerkung; Annotation; Aufzeichnung; Banknote; Eintragung; Geldschein; Geschäftsnotiz; Klang; Klangfarbe; Kritzelei; Laut; Musiknote; Note; Notiz; Schmiererei; Timbre; Ton; Vermerk; attest
notice Hinweis Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufklärung; Aufschluß; Aufsehen; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Darlegung; Deutung; Diensentlassung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mietskündigung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Verkündigung
omen Hinweis; Indikation
pointer Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Zeiger
reference Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Referenz; Verweisung
sign Hinweis; Indikation Anschlagtafel; Anzeichen; Erscheinung; Fingerzeig; Phänomen; Pinnwand; Signal; Symptom; Wink; Zeichen
starting point Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Hinweis; Indiz; Wink Ausgangspunkt; Basis; Fundament; Fundierung; Fußboden; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Grundschicht; Start; Startpunkt; Unterbau; Unterlage
suggestion Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Hinweis; Indiz; Wink Beraten; Eindruck; Eindrücke; Rat; Raten; Ratschlag; Vorschlag machen
symptom Hinweis; Indikation Anzeichen; Anzeige; Erscheinung; Krankheitssyptom; Phänomen; Symptom
tip Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Verweisung; Wink Ablauf; Bedienungsgeld; Berggipfel; Ende; Gipfel; Gipfelpunkt; Höchsterreichbare; Spitze; Tipp; Trinkgeld; Zentrumspitze
tip-off Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hint durchscheinen; durchschimmern
lead anführen; dirigieren; führen; kanalisieren; leiten; lenken; loten; sondieren; visieren; zum Guten wenden
note aufschreiben; aufzeichnen; buchen; einschreiben; eintragen; notieren; registrieren
notice anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
sign abzeichnen; paraphieren; signieren; unterschreiben; unterzeichnen; zeichnen
tip kippen

Sinónimos de "Hinweis":


Wiktionary: Hinweis

Hinweis
noun
  1. etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht
  2. die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen
Hinweis
noun
  1. clue
  2. information that may lead one to a certain point or conclusion

Cross Translation:
FromToVia
Hinweis indication indicatie — aanwijzing
Hinweis indication aanwijzing — het aanwijzen

Traducciones automáticas externas: