Alemán

Traducciones detalladas de anbringen de alemán a inglés

anbringen:

anbringen verbo (bringe an, bringst an, bringt an, bracht an, brachtet an, angebracht)

  1. anbringen (ablegen; setzen; legen; )
    to lay; to place; to deposit; laydown; to set; to situate; to put down; to set down; to station
    • lay verbo (lays, laid, laying)
    • place verbo (places, placed, placing)
    • deposit verbo (deposits, deposited, depositing)
    • laydown verbo
    • set verbo (sets, set, setting)
    • situate verbo (situates, situated, situating)
    • put down verbo (puts down, put down, putting down)
    • set down verbo (sets down, set down, setting down)
    • station verbo (stations, stationed, stationing)
  2. anbringen (anzeigen; petzen; verraten; )
    to reveal; to denounce; peach; to disclose; to give away; to report; to squeal; to inform against; to tell tales
    • reveal verbo (reveals, revealed, revealing)
    • denounce verbo (denounces, denounced, denouncing)
    • peach verbo
    • disclose verbo (discloses, disclose, disclosing)
    • give away verbo (gives away, gave away, giving away)
    • report verbo (reports, reported, reporting)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • inform against verbo (informs against, informed against, informing against)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
  3. anbringen (unteraus legen; stecken; legen; )
    to bring down; to take down
    • bring down verbo (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down verbo (takes down, took down, taking down)

Conjugaciones de anbringen:

Präsens
  1. bringe an
  2. bringst an
  3. bringt an
  4. bringen an
  5. bringt an
  6. bringen an
Imperfekt
  1. bracht an
  2. brachtest an
  3. bracht an
  4. brachten an
  5. brachtet an
  6. brachten an
Perfekt
  1. habe angebracht
  2. hast angebracht
  3. hat angebracht
  4. haben angebracht
  5. habt angebracht
  6. haben angebracht
1. Konjunktiv [1]
  1. bringe an
  2. bringest an
  3. bringe an
  4. bringen an
  5. bringet an
  6. bringen an
2. Konjunktiv
  1. brächte an
  2. brächtest an
  3. brächte an
  4. brächten an
  5. brächtet an
  6. brächten an
Futur 1
  1. werde anbringen
  2. wirst anbringen
  3. wird anbringen
  4. werden anbringen
  5. werdet anbringen
  6. werden anbringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anbringen
  2. würdest anbringen
  3. würde anbringen
  4. würden anbringen
  5. würdet anbringen
  6. würden anbringen
Diverses
  1. bring an!
  2. bringt an!
  3. bringen Sie an!
  4. angebracht
  5. anbringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anbringen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deposit Ablagerung; Anlage; Anzahlung; Bodensatz; Bodensätze; Deposition; Depositum; Einlage; Einlegung; Einzahlung; Geldanlage; Hefe; Investierung; Investition; Leim; Niederschlag; Pfand; Rest; Restbestand; minimale Investierung; Überbleibsel
give away Weggeben
peach Freund; Freundin; Geliebte; Geliebter; Herzchen; Herzenskind; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebhaber; Liebling; Liebste; Pfirsich; Schatz; Schätzchen; entzückende Kind; niedliche Kind; süße Kind
place Angelplatz; Bereich; Fischgrund; Fischgründe; Gebiet; Gegend; Landstriche; Navigationsort; Ort; Platz; Standort; Stelle
report Annotation; Ansprache; Anzeige; Aufführung; Aufsatz; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berichterstattung; Blatt; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Geschichte; Gutachten; Illustrierte; Information; Journal; Kommentar; Lesung; Liste; Magazin; Meinungsbericht; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Monatsheft; Monatsschrift; Nachricht; Neuigkeit; Notiz; Referat; Reportage; Strafmandat; Tabelle; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnis; Verzeichnung; Vorlesung; Vortrag; Wochenblatt; Zeitschrift
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
station Bahnhof; Haltestelle; Rundfunkstation; Standort
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
denounce anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten ablehnen; abschlagen; abweisen; anklagen; ausschlagen; bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; schlecht bekannt machen; schlecht vorstellen; tadeln; verketzern; verweisen; verwerfen; warnen; zurechtweisen; zurückweisen
deposit ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen anbezahlen; anzahlen; auf das Konto überweisen; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; im voraus zahlen; in Verwahrung geben; stürzen; umbuchen von Geld; übermitteln; überschreiben; übersenden; überweisen
disclose anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; entdecken; entpuppen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
give away anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten Verzeihung gewären; angeben; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausposaunen; austragen; denunzieren; geben; hergeben; herumerzählen; mitteilen; petzen; schenken; stecken; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verpfeifen; verraten; verzeihen; weggeben; weitererzählen; zubringen; zutragen
inform against anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
lay ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; bergen; bewahren; deponieren; einrichten; hinlegen; installieren; lagern; legen; niederlegen; unterbringen
laydown ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
peach anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten anzeigen; petzen; verpfeifen; verraten
place ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; akkomodieren; anlegen; aufbewahren; aufheben; bauen; beherbergen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; lagern; legen; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen
put down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; absetzen; aufbewahren; aufheben; aussteigen lassen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; hinlegen; hinstellen; lagern; niederlegen
report anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten Geschichte erzählen; anzeigen; austragen; bekanntgeben; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; erzählen; informieren; melden; meldungmachen; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; wiedergeben
reveal anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten angeben; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; ausposaunen; austragen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; herausbekommen; herausbringen; herumerzählen; hervorbringen; hinterkommen; kundgeben; mitteilen; offenbaren; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; vorführen; vorweisen; weitererzählen; zubringen; zutragen; öffnen
set ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einführen; einnieten; einordnen; einsetzen; einsinken; einstürzen; fallen; gleichstellen; gruppieren; herunterrutschen; hinstellen; initiieren; installieren; räumlich anordnen; senken; sichsenken; sickern; sinken; steif werden; synchronisieren; umkommen; untergehen; versenken; versinken
set down ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen aufschreiben; belegen; festlegen; niederschreiben; verzeichnen
situate ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen; unterbringen
squeal anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; bellen; brüllen; denunzieren; herausschreien; herumerzählen; heulen; kläffen; kreischen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; stecken; verpfeifen; verraten; weinen; weitererzählen; zubringen; zutragen
station ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen akkomodieren; aufstellen; beherbergen; deponieren; einordnen; einquartieren; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; plazieren; postieren; räumlich anordnen; stellen; unterbringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
tell tales anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten brüllen; heulen; hinterbringen; kreischen; weinen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
set down dokumentiert; festgelegt

Sinónimos de "anbringen":


Wiktionary: anbringen

anbringen
verb
  1. attach an object

Cross Translation:
FromToVia
anbringen bring; take; fetch; get; lower; take along; convene; lead amenermener d’un lieu à un autre.
anbringen apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
anbringen bring; take; fetch apporterporter quelque chose à quelqu’un. usage L’objet du verbe apporter est toujours un inanimé.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de anbringen