Alemán

Traducciones detalladas de brüllen de alemán a inglés

brüllen:

brüllen verbo (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)

  1. brüllen (lärmen; poltern)
    to shout; to scream; to yell; to bark; to roar; to bellow; to shriek; to bawl; to rant; to rage; to boom; to cry out; to cry
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • bark verbo (barks, barked, barking)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
    • rant verbo (rants, ranted, ranting)
    • rage verbo (rages, raging)
    • boom verbo (booms, boomed, booming)
    • cry out verbo (cry out, cried out, crying out)
    • cry verbo (cries, cried, crying)
  2. brüllen (heulen; weinen; kreischen)
    to cry; to shriek; to squeal; to shout; to let on; to tell tales
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • squeal verbo (squeals, squealled, squealling)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • let on verbo (lets on, let on, letting on)
    • tell tales verbo (tells tales, told tales, telling tales)
  3. brüllen (schreien; heulen; skandieren)
    to roar; to bellow
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
  4. brüllen (schreien; kläffen; johlen; herausschreien)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
  5. brüllen
    rolling in the dough; to roll in money; rich
  6. brüllen (schreien; toben; heulen; )
    to howl; to whine; to yell
    • howl verbo (howls, howled, howling)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
  7. brüllen (herausschreien; rasen; schreien; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • cry out verbo (cry out, cried out, crying out)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
  8. brüllen (rasen; wüten; toben; )
    to rage; to storm; to rave; to rant; to scream; to thunder; to bawl; be furious; to yell
    • rage verbo (rages, raging)
    • storm verbo (storms, stormed, storming)
    • rave verbo (raves, raved, raving)
    • rant verbo (rants, ranted, ranting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
    • be furious verbo
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
  9. brüllen (aufschreien; kreischen; herausschreien)
    to shriek; to cry out; shout out loud
  10. brüllen (rasen; donnern; wüten)
    to rage; to storm; to thunder
    • rage verbo (rages, raging)
    • storm verbo (storms, stormed, storming)
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
  11. brüllen (rasen; toben; schallen; donnern)
    to rage; to rant; to scream; to yell; to bawl; to let someone have it; rant & rage
    • rage verbo (rages, raging)
    • rant verbo (rants, ranted, ranting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • bawl verbo (bawls, bawled, bawling)
    • let someone have it verbo (lets someone have it, let someone have it, letting someone have it)
    • rant & rage verbo
  12. brüllen (ausschimpfen; johlen; schreien; )
    boo; to roar; to howl
    • boo verbo
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
    • howl verbo (howls, howled, howling)
  13. brüllen (wütend sein; rasen; toben; )

Conjugaciones de brüllen:

Präsens
  1. brülle
  2. brüllst
  3. brüllt
  4. brüllen
  5. brüllt
  6. brüllen
Imperfekt
  1. brüllte
  2. brülltest
  3. brüllte
  4. brüllten
  5. brülltet
  6. brüllten
Perfekt
  1. habe gebrüllt
  2. hast gebrüllt
  3. hat gebrüllt
  4. haben gebrüllt
  5. habt gebrüllt
  6. haben gebrüllt
1. Konjunktiv [1]
  1. brülle
  2. brüllest
  3. brülle
  4. brüllen
  5. brüllet
  6. brüllen
2. Konjunktiv
  1. brüllte
  2. brülltest
  3. brüllte
  4. brüllten
  5. brülltet
  6. brüllten
Futur 1
  1. werde brüllen
  2. wirst brüllen
  3. wird brüllen
  4. werden brüllen
  5. werdet brüllen
  6. werden brüllen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brüllen
  2. würdest brüllen
  3. würde brüllen
  4. würden brüllen
  5. würdet brüllen
  6. würden brüllen
Diverses
  1. brüll!
  2. brüllt!
  3. brüllen Sie!
  4. gebrüllt
  5. brüllend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brüllen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bark Bast; Baumrinde; Borke; Rinde; Schale
boom Aufschwung; Ausbruch; Ausladung; Blüte; Bums; Explosion; Fall; Fortschritt; Hausse; Hochkonjunktur; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Steigen; Wachstum; Wuchs; Zunahme; plötzlliche Enladung
cry Ausruf; Ruf; Schrei
rage Erbitterung; Fimmel; Furie; Grimm; Grimmigkeit; Koller; Manie; Rage; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wut; Zorn
roar Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
shout Johlen
shriek Ausruf; Ruf; Schrei
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
whine Schluchzer
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bark brüllen; lärmen; poltern bellen; kläffen
bawl ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; ferkeln; meckern; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern
be furious ausfahren; brüllen; maulen; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
bellow bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
boo ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
boom brüllen; lärmen; poltern ballern; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; bumsen; donnern; florieren; gedeihen; knallen; krachen; schmettern
cry brüllen; heulen; kreischen; lärmen; poltern; weinen flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schreien; wehklagen; weinen
cry out aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen sich ausheulen; sich ausweinen
howl ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben
let on brüllen; heulen; kreischen; weinen
let someone have it brüllen; donnern; rasen; schallen; toben anschnauzen; anschreien; ferkeln; sauen; toben; wettern
rage ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ferkeln; fluchen; keifen; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern
rant ausfahren; brüllen; donnern; lärmen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ferkeln; sauen; schmettern; toben; wettern
rant & rage brüllen; donnern; rasen; schallen; toben
rave ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten Unsinn reden; faseln; irre reden; keifen; phantasieren; quatschen; schelten; schimpfen; schwärmen; schwätzen
rich brüllen
roar ausschimpfen; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
roll in money brüllen
rolling in the dough brüllen
scream ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen herausschreien; plärren; schreien
shout bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
shout out loud aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen
shriek aufschreien; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen herausschreien; plärren; schreien
squeal brüllen; heulen; kreischen; weinen anbringen; angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; bellen; denunzieren; herausschreien; herumerzählen; kläffen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
storm ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; eilen; fluchen; hasten; hetzen; jagen; keifen; schelten; schimpfen; stürmen; wetzen
tell tales brüllen; heulen; kreischen; weinen anbringen; anzeigen; denunzieren; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
thunder ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten aufleuchten; blitzen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; keifen; knallen; krachen; schelten; schimpfen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
whine brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben flennen; greinen; heulen; jammern; langweilig sein; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schluchzen; säuseln; weinen; wimmern; winseln
yell ausfahren; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ferkeln; herausschreien; plärren; sauen; schreien; toben; wettern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rich begütert; fett; finanzstark; gut gestellt; gut situiert; in bester Form; in reichem Maße; kapitalkräftig; reich; reichlich; schwer; schwerverdaulich; sehr bemittelt; sehr reich; springlebendig; stein reich; vermögend; wohlhabend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
boo buh

Sinónimos de "brüllen":


Wiktionary: brüllen

brüllen
verb
  1. Tiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen
  2. mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
brüllen
verb
  1. to shout or scream in a deep voice
  2. to make a noise like the deep roar of a large animal
  3. to speak sharply
  4. to make loud, deep cry of emotion
  5. of animals

Cross Translation:
FromToVia
brüllen holler brailler — (familier, fr) crier, vociférer, gueuler, parler très fort.
brüllen troat; bellow bramercrier en parlant du cerf, du chevreuil, du daim, etc.
brüllen cry; scream; shout; cry out; call; call out; bellow; bleat; neigh; bray; roar; growl; whinny; moo; squeal; vociferate crierjeter un ou plusieurs cris.
brüllen bleat; neigh; bray; growl; whinny; moo; squeal hurler — Traductions à trier suivant le sens
brüllen roar rugir — Pousser un cri

Traducciones automáticas externas: