Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. beiseitelegen:
  2. Beiseite legen:
  3. beiseite legen:
  4. Wiktionary:
    • beiseitelegen → stash


Alemán

Traducciones detalladas de beiseitelegen de alemán a inglés

beiseitelegen:

beiseitelegen verbo

  1. beiseitelegen (auf die Seite legen; zurücklegen)
    to seclude; to separate; to set apart
    • seclude verbo (secludes, secluded, secluding)
    • separate verbo (separates, separated, separating)
    • set apart verbo (sets apart, set apart, setting apart)

Translation Matrix for beiseitelegen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
seclude auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen
separate auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; dividieren; entkoppeln; gliedern; hacken; in Stücke hacken; isolieren; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
set apart auf die Seite legen; beiseitelegen; zurücklegen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
separate abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; geschlossen; gesondert; getrennt; jeder für sich; persönlich; privat; separat; vereinzelt; von einander getrennt

Sinónimos de "beiseitelegen":


Wiktionary: beiseitelegen

beiseitelegen
  1. (transitiv) etwas von der Stelle, an der es sich befindet, entfernen und an einer anderen Stelle belassen
    • beiseitelegenstash

Beiseite legen:

Beiseite legen [das ~] sustantivo

  1. Beiseite legen (Weglegen)
    the lay by

Translation Matrix for Beiseite legen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lay by Beiseite legen; Weglegen

beiseite legen:

beiseite legen verbo (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)

  1. beiseite legen (offenhalten; vorbehalten; freihalten; )
    to reserve; to allocate; to set aside; to put aside; to put away
    • reserve verbo (reserves, reserved, reserving)
    • allocate verbo (allocates, allocated, allocating)
    • set aside verbo (sets aside, set aside, setting aside)
    • put aside verbo (puts aside, put aside, putting aside)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)
  2. beiseite legen (auf die Seite legen; horten; hamstern; zurücklegen)
    to pot
    • pot verbo (pots, potted, potting)
    to hoard
    – get or gather together 1
    • hoard verbo (hoards, hoarded, hoarding)
    to store
    – keep or lay aside for future use 1
    • store verbo (stores, stored, storing)
      • store grain for the winter1
      • The bear stores fat for the period of hibernation when he doesn't eat1
  3. beiseite legen (reservieren; zurückhalten; auf die Seite legen; )
    to reserve; to put aside; to set aside; to put away
    • reserve verbo (reserves, reserved, reserving)
    • put aside verbo (puts aside, put aside, putting aside)
    • set aside verbo (sets aside, set aside, setting aside)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)

Conjugaciones de beiseite legen:

Präsens
  1. lege beiseite
  2. legst beiseite
  3. legt beiseite
  4. legen beiseite
  5. legt beiseite
  6. legen beiseite
Imperfekt
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Perfekt
  1. habe beiseite gelegt
  2. hast beiseite gelegt
  3. hat beiseite gelegt
  4. haben beiseite gelegt
  5. habt beiseite gelegt
  6. haben beiseite gelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege beiseite
  2. legest beiseite
  3. lege beiseite
  4. legen beiseite
  5. leget beiseite
  6. legen beiseite
2. Konjunktiv
  1. legte beiseite
  2. legtest beiseite
  3. legte beiseite
  4. legten beiseite
  5. legtet beiseite
  6. legten beiseite
Futur 1
  1. werde beiseite legen
  2. wirst beiseite legen
  3. wird beiseite legen
  4. werden beiseite legen
  5. werdet beiseite legen
  6. werden beiseite legen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beiseite legen
  2. würdest beiseite legen
  3. würde beiseite legen
  4. würden beiseite legen
  5. würdet beiseite legen
  6. würden beiseite legen
Diverses
  1. leg beiseite!
  2. legt beiseite!
  3. legen Sie beiseite!
  4. beiseite gelegt
  5. beiseite gelegt
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beiseite legen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
pot Gras; Kochtopf; Lesbe; Lesbierin; Marihuana; Schmortopf; Topf
reserve Beherrschung; Ersatz; Geniertheit; Reserve; Reserven; Reservieren; Reserviertheit; Reservist; Scheu; Scheuheit; Schüchternheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung
store Deponie; Depot; Geschäft; Geschäfte; Gewehrmagazin; Großhandelsgebäude; Kaufhaus; Lager; Lagerhaus; Lagerpaltz; Lagerplatz; Lagerraum; Magazin; Niederlage; Sammelplatz; Speicher; Speiseschrank; Vorratslager; Vorratsschrank; Warenhaus; Warenlager
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allocate auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ausfindig machen; belegen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; gönnen; lokalisieren; zuerkennen; zugestehen; zuordnen; zuteilen; zuweisen; überreichen
hoard auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
pot auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
put aside auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen auf die Seite setzen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren
put away auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; speichern; unterstellen; verstecken; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zurücklegen
reserve auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen ein Reis buchen; ein Reis reservieren
set aside auf die Seite legen; auf die Seitelegen; beiseite legen; freihalten; offenhalten; reservieren; vorbehalten; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen auf die Seite setzen; ein Reis buchen; ein Reis reservieren
store auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; bergen; betten; bewahren; deponieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; speichern; unterstellen; weglegen; wegräumen; wegschließen; zurücklegen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
put aside reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend
set aside reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend

Sinónimos de "beiseite legen":