Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. flattern:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de flattern de alemán a inglés

flattern:

flattern verbo (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)

  1. flattern (wappern)
    to flutter; to wave; to flap; to blow; to snap
    • flutter verbo (flutters, fluttered, fluttering)
    • wave verbo (waves, waved, waving)
    • flap verbo (flaps, flapped, flapping)
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
    • snap verbo (snaps, snapped, snapping)
  2. flattern (abwechseln; ändern; verändern; )
    to change; to interchange; to alter; to transform; to vary; to invent; to create; to make
    • change verbo (changes, changed, changing)
    • interchange verbo (interchanges, interchanged, interchanging)
    • alter verbo (alters, altered, altering)
    • transform verbo (transforms, transformed, transforming)
    • vary verbo (varies, varied, varying)
    • invent verbo (invents, invented, inventing)
    • create verbo (creates, created, creating)
    • make verbo (makes, made, making)
    to switch
    – the act of changing one thing or position for another 1
    • switch verbo (switches, switched, switching)
      • his switch on abortion cost him the election1
  3. flattern (schaukeln; fließen; wallen; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble verbo (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave verbo (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll verbo (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1

Conjugaciones de flattern:

Präsens
  1. flattre
  2. flatterst
  3. flattert
  4. flattern
  5. flattert
  6. flattern
Imperfekt
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Perfekt
  1. habe geflattert
  2. hast geflattert
  3. hat geflattert
  4. haben geflattert
  5. habt geflattert
  6. haben geflattert
1. Konjunktiv [1]
  1. flattere
  2. flatterest
  3. flattere
  4. flatteren
  5. flatteret
  6. flatteren
2. Konjunktiv
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Futur 1
  1. werde flattern
  2. wirst flattern
  3. wird flattern
  4. werden flattern
  5. werdet flattern
  6. werden flattern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flattern
  2. würdest flattern
  3. würde flattern
  4. würden flattern
  5. würdet flattern
  6. würden flattern
Diverses
  1. flattre!
  2. flattert!
  3. flatteren Sie!
  4. geflattert
  5. flatternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flattern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
flap Klappe; Landeklappe; Schutzklappe; Umschlagklappe; Verschlußklappe
flutter Gejammer; Geleier
interchange Austausch
invent Phantasieren; Servieren
make Anfertigung; Herstellung; Machwerk
roll Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Rolle; Schrippe; Spule; Tonneau; Tüpfelchen
snap Biskuit; Gebäck; Keks; Kuchen; Zwieback
switch Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Eisenbahnweiche; Ersatzmann; Ersatzspieler; Knopf; Kommutator; Reservespieler; Schalter; Stromwechseler; Stromwender; Switch; Tausch; Umschalter; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel; Weiche
wave Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umgestalten; umändern; verändern; ändern; überprüfen
blow flattern; wappern anblasen; ausreißen; blasen; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wegrennen; wehen
change abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abermals tun; abändern; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; biegen; eintauschen; einwechseln; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbiegen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; verbiegen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
create abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
flap flattern; wappern plappern
flutter flattern; wappern klappern
heave baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anheben; aufbringen; aufheben; aufholen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; herausziehen; hinaufbringen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; schmeißen; takeln; würgen; ziehen; zu Vorschein holen
interchange abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen
invent abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erdichten; erfinden; erschaffen; ersinnen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herausfinden; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; phantasieren; planen; produzieren; schaffen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; tun; verfertigen
make abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
roll baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hin und her wanken; kehren; kugeln; pendeln; rollen; rotieren; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wanken
snap flattern; wappern anbeißen; andocken; anfahren; anschnauzen; aufbrechen; ausrichten; beißen; bersten; beschädigen; brechen; explodieren; kaputtmachen; knacken; knistern; platzen; prasseln; schnipsen; zerreißen; zerspringen; zubeißen
switch abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einen anderen Gang einlegen; eintauschen; einwechseln; schalten; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
transform abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern erneuern; neugestalten; regenerieren; sichverformen; transformieren; umbilden; umformen; umgestalten; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; verwandeln; verzerren; verziehen
vary abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; schwanken; taumeln; variieren; wanken; wechseln; ändern
wave flattern; wappern fließen; mit der Hand grüßen; schwenken; strömen; wellenförmig; wiegen; winken
wobble baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; wiegen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
snap angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; edel; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; galant; geschmeidig; grazil; graziös; gutaussehend; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; verschmitzt; zierlich

Sinónimos de "flattern":


Wiktionary: flattern

flattern
verb
  1. sich mit schnellen Flügelschlägen fortbewegen
  2. von einer flächigen Struktur: sich schnell hin und her (bzw. auf und ab) bewegen
flattern
verb
  1. to flap or wave quickly
  2. -
  3. shake or move with slight and tremulous motion
  4. to move back and forth repeatedly
noun
  1. -

Flattern:


Sinónimos de "Flattern":

  • Gleichlaufschwankung