Alemán

Traducciones detalladas de flicken de alemán a inglés

flicken:

flicken verbo (flicke, flickst, flickt, flickte, flicktet, geflickt)

  1. flicken (wiederherstellen; reparieren; ausbessern; )
    to repair
    • repair verbo (repairs, repaired, repairing)
  2. flicken (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    to repair; to fix; to restore; to mend
    • repair verbo (repairs, repaired, repairing)
    • fix verbo (fixes, fixed, fixing)
    • restore verbo (restores, restored, restoring)
    • mend verbo (mends, mended, mending)
  3. flicken (reparieren; wiederherstellen)
    to mend; to repair; to patch
    • mend verbo (mends, mended, mending)
    • repair verbo (repairs, repaired, repairing)
    • patch verbo (patches, patched, patching)
  4. flicken (Löcher stopfen; stopfen)
    to darn; to fill up; to mend
    • darn verbo (darns, darned, darning)
    • fill up verbo (fills up, filled up, filling up)
    • mend verbo (mends, mended, mending)
  5. flicken (innovieren; erhalten; erneuern; )
    to innovate
    • innovate verbo (innovates, innovated, innovating)

Conjugaciones de flicken:

Präsens
  1. flicke
  2. flickst
  3. flickt
  4. flicken
  5. flickt
  6. flicken
Imperfekt
  1. flickte
  2. flicktest
  3. flickte
  4. flickten
  5. flicktet
  6. flickten
Perfekt
  1. habe geflickt
  2. hast geflickt
  3. hat geflickt
  4. haben geflickt
  5. habt geflickt
  6. haben geflickt
1. Konjunktiv [1]
  1. flicke
  2. flickest
  3. flicke
  4. flicken
  5. flicket
  6. flicken
2. Konjunktiv
  1. flickte
  2. flicktest
  3. flickte
  4. flickten
  5. flicktet
  6. flickten
Futur 1
  1. werde flicken
  2. wirst flicken
  3. wird flicken
  4. werden flicken
  5. werdet flicken
  6. werden flicken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flicken
  2. würdest flicken
  3. würde flicken
  4. würden flicken
  5. würdet flicken
  6. würden flicken
Diverses
  1. flicke!
  2. flickt!
  3. flicken Sie!
  4. geflickt
  5. flickend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flicken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fill up Beendung; Ergänzung; Erweiterung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung
fix Sackgasse
repair Ausbesserung; Ausbesserungsarbeit; Flickzeug; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Wiederherstellung; zu flickende Kleidung
restore Wiederherstellung; Wiederherstellung vom Band
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
darn Löcher stopfen; flicken; stopfen stopfen
fill up Löcher stopfen; flicken; stopfen anfüllen; auffüllen; auftanken; ausfüllen; beifüllen; füllen; komplettieren; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; tanken; vervollständigen; vollgießen; zuschütten; zuwerfen
fix ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Maßregeln treffen; abhelfen; ablehnen; abstellen; abstimmen; anbinden; anheften; anknöpfen; anlegen; anmachen; anpassen; anprobieren; aufrollen; aufwickeln; beenden; befestigen; beheben; eindrehen; einseifen; einteilen; emporheben; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festheften; festknöpfen; festmachen; gutmachen; heben; heften; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; hochbinden; hochkrempeln; hochnehmen; in Ordnung bringen; klammern; klären; lernen; regeln; schaffen; schnüren; staken; steuern; strecken; verknoten; vertäuen; vollbringen; vollenden; zuendespielen; zusammenbinden; zustandebringen
innovate ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren
mend Löcher stopfen; ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; stopfen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
patch flicken; reparieren; wiederherstellen ankleben; anleimen; festkleben; haften; heften; kleben; leimen; zusammenkleben
repair ausbessern; ausrichten; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; instand setzen; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen anpassen; anprobieren
restore ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen in Ordnung bringen; instandsetzen; neustrukturieren; reparieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederherstellen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
darn verdammt; verdammtnochmal

Sinónimos de "flicken":


Wiktionary: flicken

flicken
verb
  1. zerrissenen Stoff mit einem anderen Stück Stoff ausbessern
flicken
verb
  1. to repair

Cross Translation:
FromToVia
flicken patch; mend verstellen — weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt
flicken mend; patch; patch up rapiécermettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles.

Flicken:

Flicken [der ~] sustantivo

  1. der Flicken (kleiner Lappen; Läppchen; Lumpen; Lappen; Fetzen)
    the rag
    – a small piece of cloth or paper 1
    • rag [the ~] sustantivo
  2. der Flicken (Stück Stoff; Flicklappen; Lappen; )
    the piece of cloth; the tail-end; the polishing-cloth; the remains; the cloth; the cleaning-rag
  3. der Flicken (Stopflappen)
    the sampler
  4. der Flicken (Lumpen; Läppchen; Lappen; )
    the scrap; the rag; the tatter; the dollop; the daub; the piece of junk; the piece of trash

Translation Matrix for Flicken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cleaning-rag Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Lappen; Lumpen; Putztuch; Scheuerlappen; Tuch
cloth Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Abwaschtuch; Aufbau; Auskleidung; Bettlaken; Bettlinnen; Bettwäsche; Decke; Faserstoff; Geistlichkeit; Klerus; Komplex; Lappen; Leinen; Leinentücher; Leinenwäsche; Leinwand; Leinwände; Linnen; Lumpen; Malerleinwand; Polsterung; Putztuch; Scheuerlappen; Stoff; Stramin; Teppich; Tischdecke; Tischtuch; Tischtücher; Tuch; Verkleidung; Weißwäsche; Wischtuch; Wäsche; Zeug; aus Wolle bestehndes Gewebe
coupon Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Empfangsschein; Überweisungsschein
daub Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
dollop Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug Flunder
piece of cloth Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Staubtuch; Staubtücher
piece of junk Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
piece of trash Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
polishing-cloth Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Lappen; Lumpen; Putztuch; Scheuerlappen; Tuch
rag Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; kleiner Lappen; wertlose Zeug Flatterrand; Staubtuch; Staubtücher
remains Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff Baufälle; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Ruine; Überbleibsel; Überrest
sampler Flicken; Stopflappen Beschauer; Waarenprüfer
scrap Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug Abfallstoff; Abschaum; Ausschuss; Ausschuß; Auswurf; Papierschnipsel; Schnipsel; Schrottabfal; Schund
tail-end Abschnitt; Coupon; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Stück Stoff
tatter Fetzen; Flicken; Flicklappen; Lappen; Lumpen; Läppchen; Stoffetzen; Stofflappen; Wisch; wertlose Zeug
token Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Beweis; Beweisstück; Erkennungsmarke; Gulden; Marke; Münze; Pfennig; Token
voucher Abschnitt; Coupon; Differenz; Fetzen; Fleck; Flicken; Flicklappen; Kassenschein; Kupon; Lappen; Lumpen; Marke; Reklamezettel; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Riester; Schein; Schlacke; Stoffetzen; Stofflappen; Stück; Surplus; Tuch; Zettel; kleineSchwanz; kleineSchwänze; Überbleibsel; Überrest Beleg; Beweischen; Einzahlungsschein; Empfangsschein; Voucher; Überweisungsschein
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
daub anschmieren; beklecksen; beschmieren; klecksen; lästern; schmieren; verläumden
scrap ausfallen lassen; aussetzen; balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten; verschrotten
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
cloth aus Leinen; aus Tuch; tüchern

Sinónimos de "Flicken":


Wiktionary: Flicken

Flicken
noun
  1. ein kleiner, meist quadratförmiger Ausschnitt eines Stoffes zur Bedeckung aufgerissener Löcher in Kleidern und anderen Klamotten
Flicken
noun
  1. piece of cloth used to repair a garment