Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. spurten:
  2. spüren:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de spurten de alemán a inglés

spurten:

spurten verbo (spurte, spurtest, spurtet, spurtete, spurtetet, gespurt)

  1. spurten (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run verbo (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint verbo (sprints, sprinted, sprinting)
    • race verbo (races, raced, racing)
  2. spurten
    to spurt
    • spurt verbo (spurts, spurted, spurting)
  3. spurten (rasen; hetzen)
    to spurt; to spout
    • spurt verbo (spurts, spurted, spurting)
    • spout verbo (spouts, spouted, spouting)

Conjugaciones de spurten:

Präsens
  1. spurte
  2. spurtest
  3. spurtet
  4. spurten
  5. spurtet
  6. spurten
Imperfekt
  1. spurtete
  2. spurtetest
  3. spurtete
  4. spurteten
  5. spurtetet
  6. spurteten
Perfekt
  1. habe gespurt
  2. hast gespurt
  3. hat gespurt
  4. haben gespurt
  5. habt gespurt
  6. haben gespurt
1. Konjunktiv [1]
  1. spurte
  2. spurtest
  3. spurte
  4. spurten
  5. spurtet
  6. spurten
2. Konjunktiv
  1. spurtete
  2. spurtetest
  3. spurtete
  4. spurteten
  5. spurtetet
  6. spurteten
Futur 1
  1. werde spurten
  2. wirst spurten
  3. wird spurten
  4. werden spurten
  5. werdet spurten
  6. werden spurten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spurten
  2. würdest spurten
  3. würde spurten
  4. würden spurten
  5. würdet spurten
  6. würden spurten
Diverses
  1. spurt!
  2. spurtet!
  3. spurten Sie!
  4. gespurt
  5. spurend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spurten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
race Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Hardlaufkampf; Rasse; Rennen; Stamm; Stammbuch; Volksstamm; Wettlauf; Wettrennen; kampf; marathon
run Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Erstürmung; Hardlaufkampf; Laufmasche; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; kampf; marathon
spout Schnabel; Schnauze; Tülle
sprint Spurt; sprint
spurt Spurt
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
race eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; ein Rennen fahren; einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen; rennen; schnell laufen
run eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; administrieren; ausführen; bewirtschaften; fließen; gehen; in Strömen nierderstürzen; ineinander überlaufen; rennen; schnell laufen; sich aufmachen; sich verwischen; strömen; triefen; verschwimmen; verwalten; verwischen
spout hetzen; rasen; spurten ausblasen; ausspritzen; gellen; spritzen; äußern
sprint eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen rennen
spurt hetzen; rasen; spurten ausblasen; ausspritzen; spritzen

Sinónimos de "spurten":


Wiktionary: spurten

spurten
verb
  1. die Geschwindigkeit auf das Höchste beschleunigen
spurten
verb
  1. To run etc at top speed for a short period

spüren:

spüren verbo (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)

  1. spüren
    to find out
    • find out verbo (finds out, found out, finding out)
  2. spüren (fühlen; sehen; beobachten; )
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see verbo (sees, saw, seeing)
    • feel verbo (feels, felt, feeling)
    • perceive verbo (perceives, perceived, perceiving)
    • notice verbo (notices, noticed, noticing)
    • sense verbo (senses, sensed, sensing)
    • observe verbo (observes, observed, observing)
  3. spüren (bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen)
    to notice; to signal
    • notice verbo (notices, noticed, noticing)
    • signal verbo (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe verbo (observes, observed, observing)
  4. spüren (nachforschen; schnüffeln; fahnden; )
    sniff around; to investigate; to search for
    to research
    – attempt to find out in a systematically and scientific manner 1
    • research verbo (researches, researched, researching)
      • The student researched the history of that word1
  5. spüren (forschen; untersuchen; nachgehen; )
    to inquire
    • inquire verbo (inquires, inquired, inquiring)
  6. spüren (vorfühlen; fühlen; erfahren; )
    to anticipate
    – realize beforehand 1
    • anticipate verbo (anticipates, anticipated, anticipating)
      • A good boxer can anticipate the moves of his opponent.2
    to sense
    – become aware of not through the senses but instinctively 1
    • sense verbo (senses, sensed, sensing)
      • I sense his hostility1
  7. spüren (bemerken; wahrnehmen; merken)
    to notice
    • notice verbo (notices, noticed, noticing)

Conjugaciones de spüren:

Präsens
  1. spüre
  2. spürst
  3. spürt
  4. spüren
  5. spürt
  6. spüren
Imperfekt
  1. spürte
  2. spürtest
  3. spürte
  4. spürten
  5. spürtet
  6. spürten
Perfekt
  1. habe gespürt
  2. hast gespürt
  3. hat gespürt
  4. haben gespürt
  5. habt gespürt
  6. haben gespürt
1. Konjunktiv [1]
  1. spüre
  2. spürest
  3. spüre
  4. spüren
  5. spüret
  6. spüren
2. Konjunktiv
  1. spürte
  2. spürtest
  3. spürte
  4. spürten
  5. spürtet
  6. spürten
Futur 1
  1. werde spüren
  2. wirst spüren
  3. wird spüren
  4. werden spüren
  5. werdet spüren
  6. werden spüren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spüren
  2. würdest spüren
  3. würde spüren
  4. würden spüren
  5. würdet spüren
  6. würden spüren
Diverses
  1. spür!
  2. spürt!
  3. spüren Sie!
  4. gespürt
  5. spürend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spüren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
notice Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufklärung; Aufschluß; Aufsehen; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Darlegung; Deutung; Diensentlassung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mietskündigung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Verkündigung
observe Beobachten
research Forschung
sense Bedeutung; Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Vernunft; Verstand; Wert; Wichigkeit
signal Fingerzeig; Signal; Tonsignal; Wink; Zeichen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anticipate erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen antizipieren; entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen; vorhersehen; vorwegnehmen
feel bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen abtasten; anfassen; befühlen; betasten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; mitleben; tasten; wahrnehmen
find out spüren ausfindig machen; erfahren; herausbekommen
inquire ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen informieren; nachfragen
investigate beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern ausforschen; durchforschen; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; herumkramen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; schnüffeln; spionieren; stöbern; untersuchen; verifizieren; überprüfen
notice bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; signalisieren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
observe bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; aufsteigen; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; erscheinen; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; steigen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
perceive bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
research beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern ausforschen; dokumentieren; erforschen; erproben; forschen; nachforschen; nachsehen; nachspüren; untersuchen
search for beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern absuchen; abtasten
see bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; mustern; observieren; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
sense bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen auseinanderhalten; bemerken; erkennen; feststellen; merken; unterscheiden; wahrnehmen; zu Ohren kommen; zu sehen bekommen
signal bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen Signale geben; aufklären; aufmerksam machen; beglaubigen; benachrichtigen; bescheinigen; bestaetigen; hinweisen; informieren; senden; signalisieren; telegrafieren
sniff around beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; nachforschen; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wittern
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
sense sensuell; sinnlich

Wiktionary: spüren

spüren
verb
  1. etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen
  2. etwas Ungegenständliches erkennen
spüren
verb
  1. transitive: to experience an emotion or other mental state about
  2. transitive: to sense by touch

Cross Translation:
FromToVia
spüren perceive; sense bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
spüren feel; experience; sense ressentir — Sentir, éprouver.
spüren test éprouver — Ressentir, connaître par expérience, tant au sens physique qu’au sens moral.



Inglés

Traducciones detalladas de spurten de inglés a alemán