Alemán

Traducciones detalladas de Hochmut de alemán a inglés

Hochmut:

Hochmut [der ~] sustantivo

  1. der Hochmut (Selbstgefälligkeit; Eitelkeit; Arroganz; Geschwollenheit)
    the arrogance; the self complacency; the self-conceit; the haughtiness; the cockiness; the self-complacency; the conceit; the conceitedness; the self-satisfaction
  2. der Hochmut (Stolz)
    the vanity; the pride; the haughtiness
  3. der Hochmut (Eigendünkel)
    the self-importance; the self-conceit; the bombast
  4. der Hochmut (Wichtigtuerei; Geschwollenheit; Arroganz)
    the bombast; the pomposity; the grandiloquence; the conceit; the cockiness; the flatulence; the arrogance; the haughtiness; the self-conceit; the conceitedness; the self-importance
  5. der Hochmut (Hochmütigkeit; Überheblichkeit; Arroganz; )
    the arrogance

Translation Matrix for Hochmut:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrogance Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei; Überheblichkeit Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Erhabenheit; Hochmütigkeit; Hoffart; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
bombast Arroganz; Eigendünkel; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei Deklamation
cockiness Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung
conceit Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung
conceitedness Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Prätension
flatulence Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
grandiloquence Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
haughtiness Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Stolz; Wichtigtuerei Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Erhabenheit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Hochmütigkeit; Hoffart; Pracht; Selbstgefälligkeit; Stattlichkeit; Stolz; Überheblichkeit
pomposity Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
pride Hochmut; Stolz Ehre; Ehrgefühl; Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
self complacency Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit
self-complacency Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit
self-conceit Arroganz; Eigendünkel; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei
self-importance Arroganz; Eigendünkel; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
self-satisfaction Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit Egoismus; Eitelkeit; Selbstgefälligkeit
vanity Hochmut; Stolz Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk

Sinónimos de "Hochmut":


Wiktionary: Hochmut

Hochmut
noun
  1. abwertend: übertriebene Aufwertung der eigenen Person und Herablassung gegenüber anderen
Hochmut
noun
  1. excessive pride or arrogance
  2. act or habit of arrogating, or making undue claims in an overbearing manner
  3. quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.
  4. proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct

Cross Translation:
FromToVia
Hochmut pride; vainglory orgueilvanité qui porte à se mettre au-dessus des autres. Opinion très avantageuse, le plus souvent exagérée, qu'une personne a de sa valeur personnelle aux dépens de la considération due à autrui.