Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. abgehen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de abgehen de alemán a inglés

abgehen:

abgehen verbo (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)

  1. abgehen (mißlingen; fehlschlagen; scheitern; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
    • fail verbo (fails, failed, failing)
    • flop verbo (flops, flopped, flopping)
    • go wrong verbo (goes wrong, went wrong, going wrong)
    • meet with disaster verbo (meets with disaster, met with disaster, meeting with disaster)
    • fall flat verbo (falls flat, fell flat, falling flat)
  2. abgehen (loslassen)
    to get off; to come off; to give way
    • get off verbo (gets off, got off, getting off)
    • come off verbo (comes off, came off, coming off)
    • give way verbo (gives way, gave way, giving way)

Conjugaciones de abgehen:

Präsens
  1. gehe ab
  2. gehst ab
  3. geht ab
  4. gehen ab
  5. geht ab
  6. gehen ab
Imperfekt
  1. ging ab
  2. gingst ab
  3. ging ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Perfekt
  1. bin abgegangen
  2. bist abgegangen
  3. ist abgegangen
  4. sind abgegangen
  5. seid abgegangen
  6. sind abgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ab
  2. gehest ab
  3. gehe ab
  4. gehen ab
  5. gehet ab
  6. gehen ab
2. Konjunktiv
  1. ginge ab
  2. gingest ab
  3. ginge ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Futur 1
  1. werde abgehen
  2. wirst abgehen
  3. wird abgehen
  4. werden abgehen
  5. werdet abgehen
  6. werden abgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgehen
  2. würdest abgehen
  3. würde abgehen
  4. würden abgehen
  5. würdet abgehen
  6. würden abgehen
Diverses
  1. geh ab!
  2. geht ab!
  3. gehen Sie ab!
  4. abgegangen
  5. abgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flop Blamage; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Pleite; Reinfall; Scheitern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
come off abgehen; loslassen los werden
fail abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; schiefgehen; sitzen bleiben; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
fall flat abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen hinschmeißen; schmeißen
get off abgehen; loslassen absitzen; absteigen; aussteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; herabkommen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen
give way abgehen; loslassen auswandern; ausweichen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; emigrieren; fliehen; kaputtgehen; los werden; versinken
go wrong abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
lose one's face abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
meet with disaster abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
go wrong in die Brüche; kaputt

Sinónimos de "abgehen":

  • an Fahrt gewinnen; beschleunigen; eine Schippe zulegen; einen Zahn zulegen; Fahrt aufnehmen; in Fahrt kommen; in Schwung kommen; schneller werden; zunehmen
  • aus der Haut fahren; ausflippen; ausklinken; ausrasten; austicken; auszucken; die Beherrschung verlieren; die Nerven verlieren; durchdrehen; einen Rappel kriegen; einen Tobsuchtsanfall kriegen

Wiktionary: abgehen

abgehen
Cross Translation:
FromToVia
abgehen go off afgaan — afgeschoten worden