Alemán

Traducciones detalladas de einlassen de alemán a inglés

einlassen:

einlassen verbo (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)

  1. einlassen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    to enter; to come in; to go into; to get in; to go in; to go inside
    • enter verbo (enters, entered, entering)
    • come in verbo (comes in, came in, coming in)
    • go into verbo (goes into, went into, going into)
    • get in verbo (gets in, got in, getting in)
    • go in verbo (goes in, went in, going in)
    • go inside verbo (goes inside, went inside, going inside)
  2. einlassen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow verbo (allows, allowed, allowing)
  3. einlassen (hineinlassen)
    to let in; allow in
  4. einlassen (hineinlassen)
    to lead in; allow in; to let in; to show in; to open to
    • lead in verbo (leads in, led in, leading in)
    • allow in verbo
    • let in verbo (lets in, let in, letting in)
    • show in verbo (shows in, showed in, showing in)
    • open to verbo (opens to, opened to, opening to)
  5. einlassen (einströmen lassen; hineingießen)
    to stream in; let flow in
  6. einlassen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verbo, americano (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verbo, británico

Conjugaciones de einlassen:

Präsens
  1. lasse ein
  2. läßt ein
  3. läßt ein
  4. lassen ein
  5. laßt ein
  6. lassen ein
Imperfekt
  1. ließ ein
  2. ließt ein
  3. ließ ein
  4. ließen ein
  5. ließt ein
  6. ließen ein
Perfekt
  1. habe eingelassen
  2. hast eingelassen
  3. hat eingelassen
  4. haben eingelassen
  5. habt eingelassen
  6. haben eingelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse ein
  2. lassest ein
  3. lasse ein
  4. lassen ein
  5. lasset ein
  6. lassen ein
2. Konjunktiv
  1. ließe ein
  2. ließest ein
  3. ließe ein
  4. ließen ein
  5. ließet ein
  6. ließen ein
Futur 1
  1. werde einlassen
  2. wirst einlassen
  3. wird einlassen
  4. werden einlassen
  5. werdet einlassen
  6. werden einlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einlassen
  2. würdest einlassen
  3. würde einlassen
  4. würden einlassen
  5. würdet einlassen
  6. würden einlassen
Diverses
  1. laß
  2. lasset ein!
  3. lassen Sie ein!
  4. eingelassen
  5. einlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einlassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allow beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
allow in einlassen; hineinlassen
come in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einfallen; hineinstürmen
enter eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Bagage einklarieren; anknöpfen; anmelden; antreten; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; eingeben; einklarieren; einmarschieren; einnisten; einrücken; einschicken; einschreiben; einsenden; eintragen; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineinstürmen; penetrieren; zutreten
get in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einschiffen; einsteigen; entern
go in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen
go inside eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
go into eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
lead in einlassen; hineinlassen einlotsen; hereinbringen; hereinholen; in den Hafen lotsen
let flow in einlassen; einströmen lassen; hineingießen
let in einlassen; hineinlassen Zutritt verschaffen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; jemanden zulassen; zulassen
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open to einlassen; hineinlassen
show in einlassen; hineinlassen einlotsen; hereinbringen; hereinholen; in den Hafen lotsen
stream in einlassen; einströmen lassen; hineingießen einströmen; herbeiströmen; hereinströmen; hineinlaufen

Sinónimos de "einlassen":


Wiktionary: einlassen

einlassen
verb
  1. (reflexiv) sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen
  2. (reflexiv) sich mit jemanden emotional auseinandersetzen
  3. Flüssigkeit einfüllen oder auftragen
  4. Juwel in eine Fassung einsetzen
  5. etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen
  6. jemanden hereinlassen
einlassen
verb
  1. to allow to enter; to grant entrance