Alemán

Traducciones detalladas de plappern de alemán a inglés

plappern:

plappern verbo (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)

  1. plappern
    to flap; to blab
    • flap verbo (flaps, flapped, flapping)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    to blunder
    – utter impulsively 1
    • blunder verbo (blunders, blundered, blundering)
      • He blundered his stupid ideas1
  2. plappern (sprechen; klatschen; babbeln; )
    to speak; to rattle; to blab; to have a conversation; to tell; to talk; to chatter; to narrate; to relate; to chat
    • speak verbo (speaks, spoke, speaking)
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a conversation verbo (has a conversation, had a conversation, having a conversation)
    • tell verbo (tells, told, telling)
    • talk verbo (talks, talked, talking)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • narrate verbo (narrates, narrated, narrating)
    • relate verbo (relates, related, relating)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
  3. plappern (babbeln)
    to babble
    • babble verbo (babbles, babbled, babbling)
  4. plappern (schwatzen; schnattern; schwätzen; quasseln)
    to quack; to gabble; to chatter; to chirp
    • quack verbo (quacks, quacked, quacking)
    • gabble verbo (gabbles, gabbled, gabbling)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • chirp verbo (chirps, chirped, chirping)
    to rattle
    – make short successive sounds 1
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
  5. plappern (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
    to twaddle; to babble; to prattle; to talk crap; to jabber; to talk rot; to gab; to talk rubbish; to rot; to jaw; to blab; to have a chat; to chat; to chatter; to drivel; to prattle on
    • twaddle verbo (twaddles, twaddled, twaddling)
    • babble verbo (babbles, babbled, babbling)
    • prattle verbo (prattles, prattled, prattling)
    • talk crap verbo (talks crap, talked crap, talking crap)
    • jabber verbo (jabbers, jabbered, jabbering)
    • talk rot verbo (talks rot, talked rot, talking rot)
    • gab verbo (gabs, gabbed, gabbing)
    • talk rubbish verbo (talks rubbish, talked rubbish, talking rubbish)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • jaw verbo (jaws, jawed, jawing)
    • blab verbo (blabs, blabbed, blabbing)
    • have a chat verbo (has a chat, had a chat, having a chat)
    • chat verbo (chats, chated, chating)
    • chatter verbo (chatters, chattered, chattering)
    • drivel verbo (drivels, driveled, driveling)
    • prattle on verbo (prattles on, prattled on, prattling on)

Conjugaciones de plappern:

Präsens
  1. plappere
  2. plapperst
  3. plappert
  4. plapperen
  5. plappert
  6. plapperen
Imperfekt
  1. plapperte
  2. plappertest
  3. plapperte
  4. plapperten
  5. plappertet
  6. plapperten
Perfekt
  1. habe geplappert
  2. hast geplappert
  3. hat geplappert
  4. haben geplappert
  5. habt geplappert
  6. haben geplappert
1. Konjunktiv [1]
  1. plappere
  2. plapperest
  3. plappere
  4. plapperen
  5. plapperet
  6. plapperen
2. Konjunktiv
  1. plapperte
  2. plappertest
  3. plapperte
  4. plapperten
  5. plappertet
  6. plapperten
Futur 1
  1. werde plappern
  2. wirst plappern
  3. wird plappern
  4. werden plappern
  5. werdet plappern
  6. werden plappern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde plappern
  2. würdest plappern
  3. würde plappern
  4. würden plappern
  5. würdet plappern
  6. würden plappern
Diverses
  1. plapper!
  2. plappert!
  3. plapperen Sie!
  4. geplappert
  5. plappernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for plappern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babble Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
blunder Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
chat Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
chatter Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
chirp Gepfeife; Gepiepe; Getschilp
drivel Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
flap Klappe; Landeklappe; Schutzklappe; Umschlagklappe; Verschlußklappe
gabble Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jabber Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
jaw Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
prattle Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
quack Angeber; Kurpfuscher; Luftikus; Quacksalber; Scharlatan; Windbeutel; Wunderarzt
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
twaddle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatz; Schwatzerei; Unsinn; dummes Zeug
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
babble babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
blab ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; denunzieren; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; mitteilen; petzen; sabbeln; sabbern; stecken; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
blunder plappern ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
chat ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern chatten; faseln; geifern; plaudern; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schwafeln; staken; trielen
chatter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; sabbeln; sabbern; schnattern; schwatzen; trielen
chirp plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen knarren; piepsen; quietschen; trällern; zirpen; zwitschern
drivel babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; schleimen
flap plappern flattern; wappern
gab babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
gabble plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen leiern
have a chat babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern; schwatzen
have a conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
jabber babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen brabbeln; faseln; geifern; glucksen; heraussprudeln; leiern; sabbeln; sabbern; trielen
jaw babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
narrate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
prattle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
prattle on babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
quack plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen quaken
rattle ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; quietschen
relate ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern beziehen; inBeziehungbringen
rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen abfaulen; ausfaulen; faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen
speak ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; über etwas sprechen
talk ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten
talk crap babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen drauflos reden; geifern; sabbeln; sabbern; trielen
talk rot babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
talk rubbish babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
tell ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; vorsagen; weitererzählen; übertragen
twaddle babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen langweilig sein; salbadern
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
jabber kauderwelsch

Sinónimos de "plappern":


Wiktionary: plappern

plappern
verb
  1. to talk much

Cross Translation:
FromToVia
plappern chat babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang