Alemán

Traducciones detalladas de verlottert de alemán a inglés

verlottert:


Translation Matrix for verlottert:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
degenerate Degenerierte; Entarteter; Perversling
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
corrupt abarten; aus der Art schlagen; ausarten; beschädigen; entarten; entstellen; heruntermachen; korrumpieren; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
degenerate abarten; abfaulen; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; ausfaulen; degenerieren; entarten; entstellen; heruntermachen; verderben; verfaulen; verleiden; verzerren; wegfaulen; zurückgehen; zurücklaufen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
abandoned liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert ohne Verwaltung; unbeaufsichtigt
corrupt liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert aus der Art geschlagen; bestechlich; entartet; faul; korrupt; käuflich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
degenerate liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert aus der Art geschlagen; entartet; faul; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
depraved liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert faul; gottlos; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderblich; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
miserable armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich armselig; dürftig; elend; empfindlich; eng; erbärmlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; jämmerlich; karg; kläglich; knapp; miserabel; schlecht; schmächtig; schäbig; unpäßlich; winzig; ärmlich
ownerless liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert ohne Verwaltung; unbeaufsichtigt
paltry armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich armselig
perverted liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert entartet; faul; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
poor armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich abgespannt; arm; armselig; bedürftig; bäuerisch; dünn; dürftig; dürr; eckig; empfindlich; eng; entspannt; fein; flau; flegelhaft; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grob; grobschlächtig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; kantig; karg; klein; kläglich; knapp; kraftlos; krankhaft; kränklich; kärglich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mager; minderwertig; miserabel; mittelmäßig; mißlich; mäßig; nicht sehr gut; nichtig; niedrig; notleidend; schadhaft; schal; schlacksig; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schofel; schwach; schwerfällig; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; trocken; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbedeutend; unbehaglich; unbeholfen; unbemittelt; unfruchtbar; unfähig; ungeeignet; ungehobelt; ungelenk; ungenügend; ungeschickt; ungeschlacht; ungültig; unhandlich; unpassend; unscheinbar; untauglich; untergeordnet; unzureichend; vergänglich; weich; welk; winzig; wässerig; zerbrechlich; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öde
ragged armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
seedy armselig; hinfällig; häßlich; unansehnlich; verlottert; verludert abgestanden; grob; obszön; rüde; schlüpfrig; schmuddelig; schmutzig; schofel; unflätig; ungehobelt; ungeschliffen
shabby armselig; armutig; elend; hinfällig; häßlich; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich abgestanden; armselig; armutig; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; empfindlich; eng; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gering; geringfügig; grob; hager; heimtückisch; hinfällig; hinterhältig; hinterlistig; karg; knapp; lumpig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmächtig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht; winzig; ärmlich
shady armselig; armutig; elend; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich argwöhnisch; bedenklich; bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; makaber; mies; niederträchtig; obskur; schattenreich; schattig; schlecht; schlimm; schmierig; schuftig; schweinisch; schändlich; teuflisch; unheimlich; verdächtig; widerwärtig
unattended liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert ohne Verwaltung; unbeaufsichtigt
unsightly armselig; armutig; elend; hinfällig; häßlich; mittellos; schlottrig; schäbig; unansehnlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich abscheulich; häßlich
wicked liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert ergrimmt; erzürnt; geladen; gottlos; grimmig; sauer; schlimm; verbissen; verderblich; wütend; zornig; ärgerlich; übel
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
in gutter schäbig; verlottert

Sinónimos de "verlottert":


verlottert forma de verlottern:

verlottern verbo (verlottere, verlotterst, verlottert, verlotterte, verlottertet, verlottert)

  1. verlottern (verwahrlosen lassen; verkommen lassen)
    to neglect; be slovenly; to spoil

Conjugaciones de verlottern:

Präsens
  1. verlottere
  2. verlotterst
  3. verlottert
  4. verlotteren
  5. verlottert
  6. verlotteren
Imperfekt
  1. verlotterte
  2. verlottertest
  3. verlotterte
  4. verlotterten
  5. verlottertet
  6. verlotterten
Perfekt
  1. habe verlottert
  2. hast verlottert
  3. hat verlottert
  4. haben verlottert
  5. habt verlottert
  6. haben verlottert
1. Konjunktiv [1]
  1. verlottere
  2. verlotterest
  3. verlottere
  4. verlotteren
  5. verlotteret
  6. verlotteren
2. Konjunktiv
  1. verlotterte
  2. verlottertest
  3. verlotterte
  4. verlotterten
  5. verlottertet
  6. verlotterten
Futur 1
  1. werde verlottern
  2. wirst verlottern
  3. wird verlottern
  4. werden verlottern
  5. werdet verlottern
  6. werden verlottern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlottern
  2. würdest verlottern
  3. würde verlottern
  4. würden verlottern
  5. würdet verlottern
  6. würden verlottern
Diverses
  1. verlotter!
  2. verlottert!
  3. verlotteren Sie!
  4. verlottert
  5. verlotternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlottern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
neglect Absage; Auslassung; Deklaration; Entsagung; Fahrlässigkeit; Fehlgriff; Lässigkeit; Nachlässigkeit; Schlamperei; Säumigkeit; Säumnis; Unachtsamkeit; Unterlassung; Verleugnung; Vernachlässigung; Versäumnis; Verwahrlosung; Verzug; Verzüge
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be slovenly verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen
neglect verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen abschwören; unterlassen; verleugnen; vernachlässigen; versäumen; zurücklassen
spoil verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen abfaulen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwöhnen; wegfaulen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Sinónimos de "verlottern":