Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de zusetzen de alemán a inglés

zusetzen:

zusetzen verbo (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)

  1. zusetzen (jemandem lästig fallen; schikanieren; plagen)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verbo (bothers, bothered, bothering)
    • harass verbo (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verbo (troubles, troubled, troubling)
    • visit verbo (visits, visited, visiting)
  2. zusetzen (piesacken; ärgern; triezen; )
    to nag
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
  3. zusetzen (tief angreifen)

Conjugaciones de zusetzen:

Präsens
  1. setze zu
  2. setzt zu
  3. setzt zu
  4. setzen zu
  5. setzt zu
  6. setzen zu
Imperfekt
  1. setzte zu
  2. setztest zu
  3. setzte zu
  4. setzten zu
  5. setztet zu
  6. setzten zu
Perfekt
  1. habe zugesetzt
  2. hast zugesetzt
  3. hat zugesetzt
  4. haben zugesetzt
  5. habt zugesetzt
  6. haben zugesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze zu
  2. setzest zu
  3. setze zu
  4. setzen zu
  5. setzet zu
  6. setzen zu
2. Konjunktiv
  1. setzete zu
  2. setzetest zu
  3. setzete zu
  4. setzeten zu
  5. setzetet zu
  6. setzeten zu
Futur 1
  1. werde zusetzen
  2. wirst zusetzen
  3. wird zusetzen
  4. werden zusetzen
  5. werdet zusetzen
  6. werden zusetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zusetzen
  2. würdest zusetzen
  3. würde zusetzen
  4. würden zusetzen
  5. würdet zusetzen
  6. würden zusetzen
Diverses
  1. setz zu!
  2. setzt zu!
  3. setzen Sie zu!
  4. zugesetzt
  5. zusetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zusetzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bother Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Mühe; Scherereien; Störung; Trara; Umstände; viel Mühe
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
trouble Aufregung; Aufruhr; Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Chaos; Drohung; Durcheinander; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gewirr; Katastrophe; Krach; Krankheit; Krawall; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Ordnungswidrigkeit; Pech; Pfuscharbeit; Radau; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unordnung; Unruhe; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Widerwärtigkeiten; Wirbel; Wirrwarr; tüftelige Arbeit
visit Besichtigung; Inspektion
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bother jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen Schwerer machen; brüten; entgegen wirken; entgegentreten; erschweren; ertragen; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken; stören
harass jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
making a deep impression tief angreifen; zusetzen
nag piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; striezen; triezen; zusetzen; ärgern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; quaken; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wettern; wimmern; winseln; zanken; zwicken
trouble jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen Schwerer machen; erschweren
visit jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen anblicken; anschauen; ansehen; auf Besuch gehen; aufsuchen; beschauen; besichtigen; besuchen; betrachten; mustern; schauen; sehen; sich treffen; vorbeikommen; vorüberkommen; zusammenkommen

Sinónimos de "zusetzen":