Alemán

Traducciones detalladas de bedrückt de alemán a español

bedruckt:

bedruckt adj.

  1. bedruckt (etikettiert)

Translation Matrix for bedruckt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
estampado Abzug; Aufdruck; Überdruck
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
estampado bedruckt; etikettiert gestanzt
imprimado bedruckt; etikettiert

bedrückt:

bedrückt adj.

  1. bedrückt (entmutigt; niedergeschlagen)
  2. bedrückt (niedergeschlagen; gedrückt; betrübt)
  3. bedrückt (niedergeschlagen; trübsinnig)
  4. bedrückt (verdrießlich; trüb; niedergeschlagen; )
  5. bedrückt (pessimistisch; mißmutig; trübsinnig; )

Translation Matrix for bedrückt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
impreso Drucksache
melancólico Melancholiker
pesimista Pessimist; Schwarzseher
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abatido bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig arbeitsscheu; bankrott; denkfaul; elend; erbärmlich; faul; flau; freudlos; geschlagen; jämmerlich; kläglich; lahm; langsam; lustlos; lässig; matt; miserabel; müde; nachlässig; ruiniert; schlaff; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; teilnahmslos; träge; trödelig
afligido bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen Ich bedauere es nicht!; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; erbärmlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; kläglich; miserabel; schade; schaudererregend; schauderhaft; schlecht; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübsinnig; unpäßlich; verdrießlich; ärgerlich
anonadado bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt
apenado bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen Ich bedauere es nicht!; elend; erbärmlich; miserabel; schade; schlecht; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübsinnig; unpäßlich; verdrießlich; ärgerlich
decaído bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen armselig; armutig; elend; lustlos; mittellos; mißvergnügt; schlottrig; schäbig; unansehnlich; unzufrieden; verdrießlich; verlottert; verludert; verstimmt; zerlumpt; ärgerlich; ärmlich
deplorable bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen Ich bedauere es nicht!; armselig; bedauernswert; beklagenswert; betrübt; dünn; dürftig; eingehend; einschneidend; elend; elende; empfindlich; empörend; eng; erbärmlich; erbärmliche; ernst; fein; flau; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grauenerregend; grausam; grob; grundlos; gräßlich; hager; handlich; hilflos; himmelschreiend; hinfällig; hohl; infam; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; karg; klein; kläglich; knapp; kritisch; kränklich; kärglich; mager; miserabel; mismutig; nichtig; schadhaft; schaudererregend; schauderhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlimm; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübsinnig; unbefriedigend; unglücklich; ungültig; unscheinbar; unzulänglich; unzureichend; vergänglich; weich; winzig; zerbrechlich; öde
deprimido bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig depressiv; deprimiert; mismutig; niedergeschlagen; trostlos
desalentado bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
desanimado bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig arbeitsscheu; aufgebracht; denkfaul; elend; erbärmlich; faul; flau; freudlos; gebrochen; glücklos; grimmig; jämmerlich; kläglich; kribbelig; lahm; langsam; lustlos; lässig; matt; miserabel; mißmutig; mißvergnügt; müde; nachlässig; sauer; schlaff; schlapp; schleppend; schwerfällig; schwül; säuerlich; teilnahmslos; träge; trödelig; unwillig; unzufrieden; verdrießlich; verdrossen; verstimmt; verärgert; ärgerlich; übler Laune
desconsolado bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
desolado bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen desolat; elend; erbärmlich; miserabel; mismutig; schade; schlecht; tiefbetrübt; trostlos; trübselig; trübsinnig; unpäßlich; untröstlich; verdrießlich; ärgerlich; öde
disgustado bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
impreso bedrückt; niedergeschlagen; trübsinnig abgedruckt; ausgedruckt
lamentable bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen Ich bedauere es nicht!; armselig; armutig; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; besonders; elend; elende; erbärmlich; erbärmliche; jammernd; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; klagend; kläglich; miserabel; mittellos; schlecht; schlottrig; schwach; schäbig; selten; trauernd; traurig; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unansehnlich; unglücklich; unpäßlich; verlottert; verludert; weich; zerlumpt; ärmlich
melancólico bedrückt; betrübt; düster; entmutigt; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig melancholisch; melancholische; mismutig; schwermütig; schwermütige; trostlos; trübselig; wehmütig
oscuro bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig angsteinflößend; angsteinjagend; bösartig; böse; dubios; dumpf; dumpfig; dunkel; düster; falb; farblos; faul; finster; flau; fraglich; fragwürdig; gedrückt; gemein; gespenstisch; glanzlos; glitschig; grau; graufarbig; greis; gruselig; haarig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; melancholische; mies; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; schwermütige; teuflisch; trüb; trübe; unbeleuchtet; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; verdächtig
pesimista bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig
sombrio bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
sombrío bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mißmutig; niedergeschlagen; pessimistisch; traurig; trübselig; trübsinnig bösartig; böse; dubios; dumpf; dumpfig; dunkel; düster; elend; erbärmlich; falb; farblos; faul; finster; flau; fraglich; fragwürdig; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glanzlos; glitschig; grau; grauenerregend; graufarbig; greis; gruselig; haarig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; krank; melancholisch; melancholische; mies; miserabel; mismutig; nicht vertrauenswürdig; niederträchtig; obskur; pessimistisch; schade; schauderhaft; schlecht; schmierig; schuftig; schwarzseherisch; schwermütige; sinister; teuflisch; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unpässlich; unpäßlich; unwohl; verdrießlich; verdächtig; widerlich; ärgerlich
tenebroso bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig angsteinflößend; angsteinjagend; bösartig; böse; dunkel; düster; faul; finster; fragwürdig; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; haarig; hinterlistig; nicht vertrauenswürdig; obskur; schuftig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; vage; verworren; widerlich
triste bedrückt; betrübt; düster; entmutigt; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mißmutig; mürrisch; niedergeschlagen; pessimistisch; schlechtgelaunt; schwermütig; traurig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig Ich bedauere es nicht!; armselig; betrüblich; betrübt; elende; erbärmlich; erbärmliche; gedrückt; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; krank; melancholisch; melancholische; miserabel; mismutig; regnerisch; schade; schwach; schwermütig; schwermütige; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unglücklich; unpässlich; unwohl; verdrießlich; weich; ärgerlich
tétrico bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; niedergeschlagen bösartig; böse; dunkel; düster; elend; erbärmlich; faul; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; haarig; hinterlistig; miserabel; nicht vertrauenswürdig; obskur; schade; schlecht; schuftig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unpäßlich; verdrießlich; widerlich; ärgerlich

Sinónimos de "bedrückt":


bedrückt forma de bedrücken:

bedrücken verbo (bedrücke, bedrückst, bedrückt, bedrückte, bedrücktet, bedrückt)

  1. bedrücken

Conjugaciones de bedrücken:

Präsens
  1. bedrücke
  2. bedrückst
  3. bedrückt
  4. bedrücken
  5. bedrückt
  6. bedrücken
Imperfekt
  1. bedrückte
  2. bedrücktest
  3. bedrückte
  4. bedrückten
  5. bedrücktet
  6. bedrückten
Perfekt
  1. habe bedrückt
  2. hast bedrückt
  3. hat bedrückt
  4. haben bedrückt
  5. habt bedrückt
  6. haben bedrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. bedrücke
  2. bedrückest
  3. bedrücke
  4. bedrücken
  5. bedrücket
  6. bedrücken
2. Konjunktiv
  1. bedrückte
  2. bedrücktest
  3. bedrückte
  4. bedrückten
  5. bedrücktet
  6. bedrückten
Futur 1
  1. werde bedrücken
  2. wirst bedrücken
  3. wird bedrücken
  4. werden bedrücken
  5. werdet bedrücken
  6. werden bedrücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedrücken
  2. würdest bedrücken
  3. würde bedrücken
  4. würden bedrücken
  5. würdet bedrücken
  6. würden bedrücken
Diverses
  1. bedrück!
  2. bedrückt!
  3. bedrücken Sie!
  4. bedrückt
  5. bedrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bedrücken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
estampar bedrücken

Sinónimos de "bedrücken":


Wiktionary: bedrücken


Cross Translation:
FromToVia
bedrücken angustiar; agobiar beklemmen — een bedrukt gevoel geven
bedrücken urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.

Traducciones automáticas externas: