Resumen
Alemán a español: más información...
-
irre:
- estúpido; bobo; loco; burro; como loco; idiota; mentecato; loquillo; desconcertado; indolente; furioso; caótico; demente; chalado; curioso; confuso; absurdo; locamente; cú-cú; Juan Lanas; extraño; chiflado; perezoso; mudo; cucú; cretino; desequilibrado; tonto; raro; peculiar; ganso; perturbado; enmarañado; típico; desordenado; necio; característico; tontamente; con locura; loco de remate; descabellado; ofuscado; insano; obcecado; extranjero; sorprendente; ajeno; asombroso; particular; especial; exótico; singular; extravagante; embrollado; grande; gigante; enorme; inmenso; colosal; inmensamente; atónito; atrasado; bebido; mentalmente enfermo; demencial; tremendo; terriblemente; titánico; muchísimo; ingente; gigantesco; despampanante
- Irre:
-
irren:
- rodar; estar tirado; deambular; faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste; vagar; pasear; extraviarse; vagabundear
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de irre de alemán a español
irre:
-
irre (bekloppt; verrückt; gestört; blöd; geisteskrank; meschugge; übergeschnappt; dämlich; idiotisch; wahnsinnig; stumpfsinnig; bescheuert; irrsinnig; lächerlich; idiotenhaft; geistesschwach; wirr; wahnwitzig; närrisch; blödsinnig; unsinnig; blöde; töricht; verstört; unvernünftig)
-
irre (bescheuert; verrückt; blöd; närrisch; gestört; dämlich; bekloppt; wirr; idiotisch; verstört; meschugge; blöde; blödsinnig; geisteskrank; wahnwitzig; geistesschwach; idiotenhaft; wahnsinnig; irrsinnig; übergeschnappt)
cú-cú; Juan Lanas; extraño; loco; chiflado; perezoso; mudo; cucú; desconcertado; absurdo; cretino; chalado; desequilibrado; tonto; raro; peculiar; ganso; locamente; perturbado; loquillo; como loco; enmarañado; curioso; típico; desordenado; necio; característico; tontamente; con locura; loco de remate; caótico; descabellado; indolente; ofuscado; insano; obcecado-
cú-cú adj.
-
Juan Lanas adj.
-
extraño adj.
-
loco adj.
-
chiflado adj.
-
perezoso adj.
-
mudo adj.
-
cucú adj.
-
desconcertado adj.
-
absurdo adj.
-
cretino adj.
-
chalado adj.
-
desequilibrado adj.
-
tonto adj.
-
raro adj.
-
peculiar adj.
-
ganso adj.
-
locamente adj.
-
perturbado adj.
-
loquillo adj.
-
como loco adj.
-
enmarañado adj.
-
curioso adj.
-
típico adj.
-
desordenado adj.
-
necio adj.
-
característico adj.
-
tontamente adj.
-
con locura adj.
-
loco de remate adj.
-
caótico adj.
-
descabellado adj.
-
indolente adj.
-
ofuscado adj.
-
insano adj.
-
obcecado adj.
-
-
irre (merkwürdig; eigenartig; komisch; wunderlich; irrsinnig; lächerlich; kurios; eigen; gediegen; seltsam)
extraño; extranjero; raro; sorprendente; peculiar; ajeno; asombroso; curioso; particular; especial; típico; exótico; singular; característico; extravagante-
extraño adj.
-
extranjero adj.
-
raro adj.
-
sorprendente adj.
-
peculiar adj.
-
ajeno adj.
-
asombroso adj.
-
curioso adj.
-
particular adj.
-
especial adj.
-
típico adj.
-
exótico adj.
-
singular adj.
-
característico adj.
-
extravagante adj.
-
-
irre (verwirrt; verworren; konfus; durcheinander; verstört; wirr)
-
irre (bekloppt; blöde; verrückt; blöd; idiotisch; lächerlich; dämlich; blödsinnig; bescheuert; gestört; wahnsinnig; närrisch; unvernünftig; irrsinnig; verstört; unsinnig; geisteskrank; hirnverbrannt; geistesschwach; idiotenhaft)
-
irre (kolossal; groß; riesig; toll; imposant; stark; ungeheuer; gewaltig; fabelhaft; großartig; riesenhaft; grandios; titanisch; eindrucksvoll; kapital; enorm; überwältigend; unermeßlich; immens; gigantisch; imponierend; himmelweit; triumphal)
-
irre (geistig durcheinander; verwirrt)
-
irre (irrsinnig; geisteskrank; wahnsinnig; verrückt; gestört; schwachsinnig; blödsinnig)
atrasado; loco; bebido; mentalmente enfermo; con locura; burro; idiota; locamente; descabellado; demencial-
atrasado adj.
-
loco adj.
-
bebido adj.
-
mentalmente enfermo adj.
-
con locura adj.
-
burro adj.
-
idiota adj.
-
locamente adj.
-
descabellado adj.
-
demencial adj.
-
-
irre (Sehrgrosmäsig; groß; gewaltig; gigantisch; flink; unermeßlich; titanisch; toll; hoch; riesig; fabelhaft; großartig; kapital; enorm; riesenhaft; immens; kolossal; himmelweit)
tremendo; enorme; inmensamente; terriblemente; titánico; muchísimo; inmenso; gigante; ingente; gigantesco; colosal; despampanante-
tremendo adj.
-
enorme adj.
-
inmensamente adj.
-
terriblemente adj.
-
titánico adj.
-
muchísimo adj.
-
inmenso adj.
-
gigante adj.
-
ingente adj.
-
gigantesco adj.
-
colosal adj.
-
despampanante adj.
-
Translation Matrix for irre:
Sinónimos de "irre":
Wiktionary: irre
irre
Cross Translation:
adjective
-
an einer Störung oder Fehlleistung des Geistes- und Seelenlebens (= Geisteskrankheit) leidend
- irre → loco
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• irre | → trastornado; loco | ↔ mad — insane (adj.) |
• irre | → aberrante; alienado; anormal | ↔ aberrant — Qui diffère de la normale. |
• irre | → loco; alienado | ↔ fou — Qualifie une personne ayant perdu la raison, étant atteinte d’aliénation mentale. |
Irre:
-
der Irre (Verrückte; Schlappschwanz; Vollidiot; Tollkopf; Geck; Geisteskranke; Rohling; Idiot; Schwächling; Mensch; Wahnsinnige; Irrsinnige; Figur)
-
der Irre (Schwachsinnige; Geisteskranke; Idiot; Verrückte; Irrsinnige; Wahnsinnige)
el loco; el mequetrefe; el retardado; el subnormal; el deficiente mental; la idiota; el imbécil; el demente; el tonto -
der Irre (Tor; Tröttel; Spaßvogel; Verrückte; Geck; Dummkopf; Hanswurst; Irrsinnige; Narr; Schalk; Tölpel; Hofnarr; Idiot)
-
der Irre (Geisteskranke; Verrückte; Wahnsinnige; Tollkopf; Tor; Irrsinnige; Idiot; Schwachsinnige)
la loca; el chiflado; el loco; el perturbado mental; el trastornado; la trastornada; el enfermo mental -
der Irre (Schwachsinnige)
-
der Irre (Unbedeutende; Depp; Schaf; Hanswurst; Dummkopf; dummer August; Tor; Trottel; Schafskopf; Einfaltspinsel; Spaßvogel; Narr; Idiot; Schalk; Geck; Armleuchter; Tröttel; Irrsinnige; Gänschen; Esel; Schussel; Verrückte; Dumme; Dussel; Tölpel; Schwachkopf; Hofnarr)
-
der Irre (Geisteskranke; Verrückte; Wahnsinnige; Irrsinnige)
la trastornada; la loca; el perturbado mental; el enajenado; el loco; el demente; la enajenada; el trastornado
Translation Matrix for Irre:
irre forma de irren:
-
irren (herumirren)
-
irren (abgehen; mißlingen; fehlschlagen; scheitern; schiefgehen; mißraten; auffliegen; danebengehen)
faltar; engañarse; fallar; equivocarse; encallar; fracasar; estar en un error; salir mal; perderse; salir fallido; embarrancar; ir mal; irse al carajo; irse al agua; errar; meter la pata; errarse; cometer un error; irse al traste-
faltar verbo
-
engañarse verbo
-
fallar verbo
-
equivocarse verbo
-
encallar verbo
-
fracasar verbo
-
estar en un error verbo
-
salir mal verbo
-
perderse verbo
-
salir fallido verbo
-
embarrancar verbo
-
ir mal verbo
-
irse al carajo verbo
-
irse al agua verbo
-
errar verbo
-
meter la pata verbo
-
errarse verbo
-
cometer un error verbo
-
irse al traste verbo
-
-
irren (umherschweifen; wandern; streifen; herumreisen; streichen; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; herumirren; schwalken; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben)
vagar; pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear-
vagar verbo
-
pasear verbo
-
rodar verbo
-
deambular verbo
-
extraviarse verbo
-
vagabundear verbo
-
Conjugaciones de irren:
Präsens
- irre
- irrst
- irrt
- irren
- irrt
- irren
Imperfekt
- irrte
- irrtest
- irrte
- irrten
- irrtet
- irrten
Perfekt
- habe geirrt
- hast geirrt
- hat geirrt
- haben geirrt
- habt geirrt
- haben geirrt
1. Konjunktiv [1]
- irre
- irrest
- irre
- irren
- irret
- irren
2. Konjunktiv
- irrte
- irrtest
- irrte
- irrten
- irrtet
- irrten
Futur 1
- werde irren
- wirst irren
- wird irren
- werden irren
- werdet irren
- werden irren
1. Konjunktiv [2]
- würde irren
- würdest irren
- würde irren
- würden irren
- würdet irren
- würden irren
Diverses
- irre!
- irrt!
- irren Sie!
- geirrt
- irrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for irren:
Sinónimos de "irren":
Wiktionary: irren
irren
Cross Translation:
-
Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen
-
Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen
- irren → equivocarse; errar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• irren | → equivocar; errar | ↔ err — make a mistake |
• irren | → tropezar | ↔ slip — to err |
• irren | → errar; divagar; callejear; vagabundear | ↔ stray — to wander from a direct course |
• irren | → aberrar | ↔ vergissen — eerste betekenisomschrijving |
• irren | → divagar | ↔ divaguer — errer. |
• irren | → vagar; errar; vagabundear | ↔ errer — vaguer de côté et d’autre, aller çà et là. |
• irren | → equivocar | ↔ fauter — commettre une erreur, une faute |
• irren | → vagar; errar; vagabundear | ↔ vaguer — errer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure. |