Alemán
Traducciones detalladas de Geschehen de alemán a español
geschehen:
-
geschehen (sich ereignen; passieren)
ocurrir; pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso-
ocurrir verbo
-
pasar verbo
-
tener lugar verbo
-
acontecer verbo
-
acaecer verbo
-
darse el caso verbo
-
-
geschehen (sich ereignen; passieren)
pasar; efectuarse; acontecer; suceder; ocurrir-
pasar verbo
-
efectuarse verbo
-
acontecer verbo
-
suceder verbo
-
ocurrir verbo
-
-
geschehen (passieren)
-
geschehen (zugestoßen; passiert)
Translation Matrix for geschehen:
Sinónimos de "geschehen":
Wiktionary: geschehen
geschehen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• geschehen | → ocurrir; suceder; pasar | ↔ happen — to occur |
• geschehen | → acontecer; advenir; acaecer; pasar | ↔ gebeuren — plaatshebben, werkelijkheid worden |
• geschehen | → llegar; conseguir; ocurrir; tener éxito; acertar; lograr; acontecer | ↔ arriver — parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur. |
Geschehen:
-
Geschehen (Geschichte; Ereignis)
-
Geschehen (Ereignis; Vorfall; Begebenheit; Vorgang; Eintreten)
el suceso; el hecho; el incidente; el trato; el objeto de discusión; el negocio; el acto; la transacción; la cuestión; el tópico; la disputa; la materia de discusión