Resumen
Alemán a español: más información...
-
ausrutschen:
- deslizarse; resbalarse; dar con los huesos en el suelo; ir a parar al suelo; caer; fallar; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste; resbalar; oscilar; patinar; escurrirse; balancearse; dar bandazos; escapar; escaparse; dar un patinazo
- Ausrutschen:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de ausrutschen de alemán a español
ausrutschen:
ausrutschen verbo (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
-
ausrutschen (rutschen; glitschen; fallen)
-
ausrutschen (fallen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer verbo
-
fallar verbo
-
caerse de hocico verbo
-
volcar verbo
-
voltear verbo
-
fracasar verbo
-
resbalarse verbo
-
salir fallido verbo
-
frustrarse verbo
-
salir mal verbo
-
malograrse verbo
-
irse al traste verbo
-
-
ausrutschen (rutschen; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
deslizarse; resbalar; oscilar; patinar; escurrirse; balancearse; dar bandazos-
deslizarse verbo
-
resbalar verbo
-
oscilar verbo
-
patinar verbo
-
escurrirse verbo
-
balancearse verbo
-
dar bandazos verbo
-
-
ausrutschen (schnitzeren; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
-
ausrutschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; glitschen; schleudern; gleiten)
deslizarse; escapar; escaparse; dar un patinazo-
deslizarse verbo
-
escapar verbo
-
escaparse verbo
-
dar un patinazo verbo
-
Conjugaciones de ausrutschen:
Präsens
- rutsche aus
- rutschst aus
- rutscht aus
- rutschen aus
- rutscht aus
- rutschen aus
Imperfekt
- rutschte aus
- rutschtest aus
- rutschte aus
- rutschten aus
- rutschtet aus
- rutschten aus
Perfekt
- bin ausgerutscht
- bist ausgerutscht
- ist ausgerutscht
- sind ausgerutscht
- seid ausgerutscht
- sind ausgerutscht
1. Konjunktiv [1]
- rutsche aus
- rutschest aus
- rutsche aus
- rutschen aus
- rutschet aus
- rutschen aus
2. Konjunktiv
- rutschete aus
- rutschetest aus
- rutschete aus
- rutscheten aus
- rutschetet aus
- rutscheten aus
Futur 1
- werde ausrutschen
- wirst ausrutschen
- wird ausrutschen
- werden ausrutschen
- werdet ausrutschen
- werden ausrutschen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausrutschen
- würdest ausrutschen
- würde ausrutschen
- würden ausrutschen
- würdet ausrutschen
- würden ausrutschen
Diverses
- rutsch aus!
- rutscht aus!
- rutschen Sie aus!
- ausgerutscht
- ausrutschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ausrutschen:
Sinónimos de "ausrutschen":
Wiktionary: ausrutschen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausrutschen | → resbalar | ↔ uitglijden — door glijden ten val komen |
• ausrutschen | → resbalar | ↔ slide — to lose balance |
• ausrutschen | → deslizar; resbalar | ↔ slip — to lose one's traction |
Ausrutschen:
-
Ausrutschen (Ausgleiten)
-
Ausrutschen
Translation Matrix for Ausrutschen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desliz | Ausrutschen | Ausrutscher; Fehler begehen; Schnitzer unterlaufen |
resbalar | Ausgleiten; Ausrutschen | |
resbalón | Ausrutschen | Ausgleiten; Schleuderpartie |
tropiezo | Ausrutschen | Ausrutscher; Durcheinander; Fehler begehen; Gezänk; Scherrerei; Schnitzer unterlaufen; Schwankung; Unentschlossenheit; Unschlüssigkeit; Zweifel; Zögern |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
resbalar | ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern; schnitzeren; sich versprechen; versprechen |
Sinónimos de "Ausrutschen":
Traducciones automáticas externas: