Resumen
Alemán a español: más información...
-
Decke:
- cobertura; techo; tejado; cubierta; cofia; manta; cúpula; cobertizo; capucha; capota; marquesina; quepis; capilla; recubrimiento; cimborrio; cubrecama; toca; vestido; lona; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; parte; era; barra; cinta; raya; vínculo; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; intensidad del sonido; volumen del sonido
- decken:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de Decke de alemán a español
Decke:
-
die Decke (Überdachung; Kappe; Plane; Bedeckung; Kopfbedeckung; Mütze; Uniformmütze)
-
die Decke (Bettdecke; Überdecke)
-
die Decke (Plafond)
-
die Decke (Schutzdach; Verdeck; Überdachung)
-
die Decke (Teppich)
-
die Decke (Abdecktuch)
-
die Decke (Lautstärke; Spalte; Binde; Auflage; Band; Ausgabe; Diele; Spannung; Bande; Bindung; Auflegung)
la intensidad sonora; la baranda; el tamaño; el lazo; la parte; la era; la barra; la cinta; la raya; el vínculo; la banda; la tabla; la presión; el borde; la franja; el tomo; la tira; la edición; la tirada; el volumen; el neumático; el empuje; el tablón; la compresión; la coacción; la porción; la encuadernación; la intensidad del sonido; el volumen del sonido
Translation Matrix for Decke:
Sinónimos de "Decke":
Wiktionary: Decke
Decke
Cross Translation:
noun
-
großes, wärmendes Stück Stoff
-
obere Begrenzung eines Zimmers
- Decke → cielorraso
-
geschlossene Oberfläche
- Decke → cubierta
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Decke | → frisa; frazada; colcha; cobija; manta | ↔ blanket — fabric |
• Decke | → techo | ↔ ceiling — upper limit of room |
• Decke | → colcha; cobertor; sábana | ↔ cover — top sheet |
• Decke | → techo | ↔ plafond — de bovenkant van een ruimte in een gebouw |
• Decke | → manta | ↔ deken — een (vaak dik) doek, met de functie om iemand te bedekken en daarmee warm te houden tijdens de slaap |
• Decke | → manta; cobija; tapa | ↔ couverture — Grande pièce d’étoffe épaisse |
• Decke | → techo | ↔ plafond — architecture |
decken:
-
decken (aufräumen; ausräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; fallen; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen)
-
decken (gleichen; stimmen; übereinstimmen)
Conjugaciones de decken:
Präsens
- decke
- deckst
- deckt
- decken
- deckt
- decken
Imperfekt
- deckte
- decktest
- deckte
- deckten
- decktet
- deckten
Perfekt
- habe gedeckt
- hast gedeckt
- hat gedeckt
- haben gedeckt
- habt gedeckt
- haben gedeckt
1. Konjunktiv [1]
- decke
- deckest
- decke
- decken
- decket
- decken
2. Konjunktiv
- deckte
- decktest
- deckte
- deckten
- decktet
- deckten
Futur 1
- werde decken
- wirst decken
- wird decken
- werden decken
- werdet decken
- werden decken
1. Konjunktiv [2]
- würde decken
- würdest decken
- würde decken
- würden decken
- würdet decken
- würden decken
Diverses
- deck!
- deckt!
- decken Sie!
- gedeckt
- deckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for decken:
Sinónimos de "decken":
Wiktionary: decken
decken
Cross Translation:
verb
-
(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten
- decken → poner la mesa
-
(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen
- decken → cubrir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• decken | → esconder; ocultar; abrigar; cubrir | ↔ cover — to conceal or protect |
• decken | → apuntar; proteger | ↔ cover — protect by shooting |
• decken | → cubrir | ↔ cover — provide enough money for |
• decken | → cubrir | ↔ cover — copulate |
• decken | → montar | ↔ mount — get on top of an animal to mate |
• decken | → poner | ↔ set — to arrange with dishes and cutlery |
• decken | → forrar; recubrir; revestir; enfundar; cubrir; tapar | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |