Alemán

Traducciones detalladas de Ähnlichkeit de alemán a español

Ähnlichkeit:

Ähnlichkeit [die ~] sustantivo

  1. die Ähnlichkeit (Gleichnis; Übereinstimmung; Verwandtschaft; Gleichförmigkeit; Ebenbild)
    el parecido; la semejanza; la similitud
  2. die Ähnlichkeit (Gemeinschaftlichkeit; Vereinbarung; Übereinstimmung; )
    el parecido; la igualdad; la correspondencia; el acuerdo; la semejanza; la conformidad; la armonía
  3. die Ähnlichkeit (Gleichförmigkeit; Einheit; Uniformität; )
    la unidad; la uniformidad; la homogeneidad
  4. die Ähnlichkeit (Gleichartigkeit; Homogenität; Analogie; )
    la analogía; el parecido; la similitud; la igualdad; la identidad; la semejanza; la paridad; la equivalencia; la congruencia; la uniformidad; la homogeneidad; la proporción geométrica; la proporción aritmética
  5. die Ähnlichkeit (Uniformität; Einheitlichkeit; Einheit; )
    la semejanza; la similitud; la uniformidad; la analogía; la homogeneidad

Translation Matrix for Ähnlichkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acuerdo Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ebenbild; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichnis; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Übereinstimming; Übereinstimmung
analogía Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Gleichartigkeit; Homogenität
armonía Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Ausgeglichenheit; Ebenbild; Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Harmonie; Solidarität; Verträglichkeit; Zusammenklang; Übereinstimming
conformidad Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Ebenbild; Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming
congruencia Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit
correspondencia Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Briefverkehr; Briefwechsel; Ebenbild; Entwurf; Gleichnis; Konzept; Korrespondenz; Schreiben; Schriftverkehr; Schriftwechsel
equivalencia Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit
homogeneidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit
identidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Identität
igualdad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichnis; Gleichschaltung; Gleichstellung; Gleichwertigkeit; Glätte
parecido Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Bildnis; Ebenbild; Gleichartigkeit; Gleichnis; Homogenität
paridad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Parität
proporción aritmética Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
proporción geométrica Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit
semejanza Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Bildnis; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität
similitud Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Anschluß; Beziehung; Bindung; Ebenbild; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichnis; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang
unidad Einheit; Einheitlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit Abteilung; Armeegruppe; Bestandteil; Diskettenlaufwerk; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Gesamtheit; Geschäftsstelle; Körperteil; Laufwerk; Mitglied; Sektion; Uniformität; Vollständigkeit; Vollzähligkeit
uniformidad Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Uniformität
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
parecido analog; dasselbe; derartig; derselbe; dieselbe; ebenso; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; genau; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichmäßig; gleichwertig; gleichzeitig; homogen; identisch; unverändert; ähnlich

Sinónimos de "Ähnlichkeit":


Wiktionary: Ähnlichkeit

Ähnlichkeit
Cross Translation:
FromToVia
Ähnlichkeit convenio overeenkomst — een eigenschap die hetzelfde is
Ähnlichkeit semejanza; similitud; similaridad; parecido resemblance — state of resembling
Ähnlichkeit semejanza; similitud; similaridad similarity — closeness
Ähnlichkeit afinidad; afinidad química affinitédegré de proximité que le mariage fait acquérir à un homme avec les parents de sa femme, et à une femme avec celui de son mari.

Traducciones automáticas externas: