Alemán

Traducciones detalladas de Großmaul de alemán a español

Großmaul:

Großmaul [das ~] sustantivo

  1. Großmaul (Angeber; Schwätzer; Wichtigtuer; )
    el presumido; el hablador; el fanfarrón; el charlatán; el farsante; el alborotador; el charlador; el parlanchín; el bullangero; el baladrón; la persona bullangera; la fanfarrona; el babrucón
  2. Großmaul (Aufschneider; Angeber; Prahler; Großsprecher)
    el fanfarrón; la persona bullangera
  3. Großmaul (Wichtigtuer; Angeber; Schwätzer; )
    el babrucón; la persona bullangera; el alborotador; el bullangero; el baladrón
  4. Großmaul (Prahler; Prahlhans)
    el tipo extravagante

Großmaul [der ~] sustantivo

  1. der Großmaul (Schreihals; Schreier; Großmäuler; Heulpeter)
    el llorón; el escandaloso; el chillón; el gritador; el voceador; el vociferador; la boya sonora; el berreador

Translation Matrix for Großmaul:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alborotador Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Anführer; Anführerin; Angeber; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufwiegler; Dicktuer; Großtuer; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Prahler; Provokateur; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Sprücheklopfer; Stänker; Störenfried; Unruhestifter; Wichtigtuer
babrucón Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
baladrón Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
berreador Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
boya sonora Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
bullangero Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
charlador Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Erzähler; Faselhans; Faseltante; Klatschbase; Plapperer; Plauderer; Quatschkopf; jemand der sehr viel Unsinn redet
charlatán Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Anreißer; Aufschneider; Dicktuer; Drückeberger; Drückebergerin; Faseler; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Klatschbase; Kurpfuscher; Luftikus; Marktschreier; Nachzügler; Nörgler; Pfuscher; Plapperer; Prahler; Quacksalber; Quasselstrippe; Quatschkopf; Salzsack; Scharlatan; Stümper; Trödelliese; Trödler; Windbeutel; Wunderarzt; Zauderer; jemand der sehr viel Unsinn redet
chillón Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
escandaloso Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
fanfarrona Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großsprecher; Kurpfuscher; Luftikus; Prahler; Quacksalber; Scharlatan; Windbeutel; Wunderarzt
fanfarrón Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Draufgämger; Geruchmacher; Großsprecher; Großtuer; Kurpfuscher; Luftikus; Prahler; Prahlhans; Protz; Quacksalber; Scharlatan; Wagehals; Wagemut; Wichtigtuer; Windbeutel; Windmacherei; Wunderarzt; gauner
farsante Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Simulant
gritador Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
hablador Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Erzähler; Faselhans; Faseltante; Klatschbase; Murmeler; Murmler; Plapperer; Plauderer; Quasselstrippe; Quasseltante; Quatschkopf; Schwätzer; jemand der sehr viel Unsinn redet
llorón Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals Heulliese; Heulpeter; Heulsuse; Plärrer
parlanchín Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Drückeberger; Drückebergerin; Erzähler; Faseler; Faselhans; Faulenzer; Faulpelz; Klatschbase; Nachzügler; Nörgler; Plauderer; Quasselstrippe; Quasseltante; Salzsack; Sprechwasserfall; Trödelliese; Trödler; Zauderer; jemand der sehr viel Unsinn redet
persona bullangera Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
presumido Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Prahler
tipo extravagante Großmaul; Prahler; Prahlhans
voceador Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
vociferador Großmaul; Großmäuler; Heulpeter; Schreier; Schreihals
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
charlador geschwätzig; schwatzhaft
chillón Grell gefärbt; aggressiv; beißend; bissig; bitter entäuscht; brutal; durchdringend; eindringlich; geharnischt; gellend; gewaltsam; gewalttätig; grell; grellfarbig; grimmig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; mit schneidender Stimme; rasend; roh; rüde; scharf; scharfschneidig; schneidend; schneidig; schnippisch; schreierisch; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; tobend; tüchtig; ungestüm; unsanft; unzart; verbittert; wild; wüst; wütend; zottig; zutäppisch; öde
escandaloso abscheulich; anstößig; ehrlos; empörend; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; gräßlich; himmelschreiend; infam; niederträchtig; scheußlich; schmählich; schändlich; skandalös; sündhaft; sündig; unerhört; ungehört; unverschämt
fanfarrón angeberisch; anstellen; aufschneiderisch; dicktuerisch; geziert; großsprecherisch; prahlerisch; protzend
llorón weinerlich
parlanchín geschwätzig; indiskret; schwatzhaft
presumido angeberisch; anmaßend; anspruchsvoll; arrogant; aufgebläht; aufschneiderisch; belehrend; dicktuerisch; dünkelhaft; eingebildet; eitel; erhaben; freistehend; frisch; fruchtlos; gelassen; gleichgültig; grandios; großartig; großsprecherisch; großzügig; gönnerhaft; heil; herablassend; hervorragend; hochmütig; hochtrabend; hoffärtig; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; prahlerisch; protzend; prätentiös; rein; ruhmreich; schulmeisterhaft; schulmeisterlich; sehr klein; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unscheinbar; unversehrt; vergeblich; überheblich
vociferador schreierisch

Sinónimos de "Großmaul":


Wiktionary: Großmaul

Großmaul
noun
  1. Person, die den Mund zu voll nehmen; Angeber

Cross Translation:
FromToVia
Großmaul bocazas; bocón; hocicona; hocicón big mouth — person who has such a "big mouth"

Traducciones automáticas externas: