Alemán

Traducciones detalladas de Zurücknahme de alemán a español

Zurücknahme:

Zurücknahme [die ~] sustantivo

  1. die Zurücknahme (Zurückführung)
    la retirada; la reconversión; la redicción
  2. die Zurücknahme (Annullierung; Stornierung; Annulieren; )
    la anulación; la declaración de nulidad; la anulaciones; la supresión; la revocación; la ruina; la rescición; la retractación
  3. die Zurücknahme (Ungültigkeitserklärung; Stornierung; Annullierung; Aufhebung)
    la declaración de nulidad; la cancelación; la anulación; la revocación; la anulaciones

Translation Matrix for Zurücknahme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anulaciones Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
anulación Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme Abbestellen; Abbrechen; Absage; Absagen; Anhalten; Widerruf; Widerrufung; abbrechen
cancelación Annullierung; Aufhebung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme Abbestellen; Abbrechen; Absage; Absagen; Abschreiben; Anhalten; Ausgleich; Ausschließung; Aussperrung; Ausstoßung; Beenden; Beendigen; Begleichung; Entfernung; Kompensation; Löschung
declaración de nulidad Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
reconversión Zurückführung; Zurücknahme Umrechnung; Zurückführung
redicción Zurückführung; Zurücknahme
rescición Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme Auflösen; Zerfallen
retirada Zurückführung; Zurücknahme Abheben; Abtrennen; Abtreten; Abzug; Anfordern; Entnahme; Entziehung; Rückfahrt; Rückreise; Rückzug; Widerruf; Widerrufung; Zurückführung; Zurückgezogenheit; Zurücktreten
retractación Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
revocación Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme Sperrung; Widerruf; Widerrufung
ruina Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme Baufall; Chaos; Durcheinander; Einbruch; Einsturz; Fall; Gewirr; Pfuscherei; Ruine; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmer; Trümmerhaufen; Unordnung; Untergang; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zusammenbruch; Zusammensturz
supresión Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme

Sinónimos de "Zurücknahme":


Wiktionary: Zurücknahme


Cross Translation:
FromToVia
Zurücknahme abrogación; abolición abrogation — Action d’abroger.

Traducciones automáticas externas: