Alemán

Traducciones detalladas de üblich de alemán a español

üblich:

üblich adj.

  1. üblich (allgemein; gebräuchlich; einfach; )
  2. üblich (gewöhnlich; gebräuchlich; gängig; alltäglich; herkömmlich)
  3. üblich (gebräuchlich; gewöhnlich; gangbar; )
  4. üblich (gängig)

Translation Matrix for üblich:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
corriente Andrang; Luftabsaugung; Strom; Zug; Zustrom
general Feldherr; General
malo Schuft; Schurke
vil Dieb
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
de moda modisch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
a la moda alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich im Trend; modisch; mondän; schick
aceptado alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich angenommen; aufgenommen; erlaubt; gebilligd; genehmigd; gestattet
acostumbrado allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
así como así allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
como siempre allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
completamente normal allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich
común allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; betrifft mehrere Personen; durchschnittlich; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gemeinsam; gemeinschaftlich; gering; geteild; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; verteilt; winzig
común y corriente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich
comúnmente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; in der regel; kleinlich; landläufig; meistens; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
corriente allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich aktuell; alltäglich; banal; bedeutungslos; derzeitig; dürftig; einfach; falsch; fließend; fortgeschritten; frisch; fühllos; gegenwärtig; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gleichzeitig; gutgehend; gängig; heimtückisch; heutig; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kontemporän; landläufig; laufend; mies; modern; neu; neuzeitlich; nichtsbedeutend; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; unbedeutend; unbenutzt; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verrucht; winzig; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
de moda alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; im Trend; modisch; mondän; populär; schick
de ordinario allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich am meisten; gewöhnlicherweise; hauptsächlich; meistens; normalerweise
en circulación alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
false allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich
francamente gängig; üblich alltäglich; aufrecht; aufrichtig; banal; bar; direkt; dürftig; ehrlich; einfach; ernsthaft; fair; falsch; fein; fidel; freigegeben; fühllos; gehässig; gemein; geradeheraus; geradeweg; gerecht; gering; geöffnet; glatt; glattweg; glockenrein; gängig; heimtückisch; herzlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; lauter; mies; niederträchtig; offen; offenherzig; pur; rein; rundheraus; sauber; schamlos; schier; schmählich; schnurgerade; schuftig; treu; treugesinnt; treuherzig; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverstellt; verrucht; wahr; winzig; öffentlich
general allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig
generalmente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich am meisten; gewöhnlich; gewöhnlicherweise; hauptsächlich; in der regel; meist; meistens; meistenteils; normalerweise
habitual allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
habitualmente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich gewöhnlich; gleichmäßig; in der regel; in einem festen Rythmus; meistens; regelmäßig; viel; wiederholt
malo allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich Haßerfüllt; abgefeimt; abgestanden; alltäglich; arg; aufgebracht; aufgeregt; ausgekocht; banal; bitterböse; borstig; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; eifersüchtig; einfach; ekelhaft; elend; erbärmlich; ergrimmt; ernst; erzürnt; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fuchsteufelswild; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; grimmig; grob; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; kleinlich; krank; kritisch; landläufig; listig; mies; miserabel; neidisch; nicht adlig; nicht nett; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; ranzig; rasend; rüde; satanisch; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; stinkend; stinkig; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; unfreundlich; ungeschlacht; ungestüm; unhöflich; unpässlich; unpäßlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verbrecherisch; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstimmt; verstohlen; weich; winzig; wütend; zornig; ärgerlich; öffentlich; übel
mundano alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich irdisch; modisch; mondän; profan; säkular; weltlich
normal allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich durchgehend; durchweg; gewohnt; gewöhnlich; normal; regelmäßig; reglär; regulär; ständig
normalmente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; am meisten; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich; gewöhnlicherweise; gängig; hauptsächlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; meistens; mies; niederträchtig; normalerweise; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
ordinario allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich abgefeimt; alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; durchgehend; durchtrieben; durchweg; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gerissen; gewohnt; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; normal; obszön; ordinär; platt; regelmäßig; reglär; regulär; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; ständig; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; winzig; öffentlich
por lo común gängig; üblich gewöhnlich; in der regel; meistens
ruin allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich abgefeimt; alltäglich; ausgekocht; banal; boshaft; bösartig; böse; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; gerissen; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; rüde; schamlos; schlecht; schlimm; schmählich; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; winzig; übel
sencillamente gängig; üblich alltäglich; banal; bar; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; glatt; glockenrein; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kurzerhand; landläufig; lauter; mies; niederträchtig; pur; rein; sauber; schamlos; schier; schmählich; schuftig; unverfälscht; verrucht; wahr; winzig
sencillo gängig; üblich albern; alltäglich; anspruchslos; arglos; banal; bei weitem; bescheiden; dumm; dürftig; einfach; einfacher Herkunft; einfältig; falsch; fühllos; gehässig; geistlos; gemein; gering; gewöhnlich; glatt; gutgläubig; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; imHandumdrehen; kindisch; kleinlich; landläufig; leicht; leichtgläubig; mies; mühelos; naiv; natürlich; nicht hochmütig; nicht schwer; nicht vollwertig; nicht zurechtgemacht; niederträchtig; niedrige; problemlos; rein; schamlos; schlicht; schmählich; schuftig; simpel; stumpf; stumpfsinnig; unfrisiert; ungekünstelt; ungeschminkt; unkompliziert; verrucht; winzig
simplemente gängig; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; glattweg; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kurz; kurzerhand; kurzweg; landläufig; mies; niederträchtig; ohne Umschweife; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
sin más allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dir nichts; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; mir nichts; niederträchtig; nur so; ohne weiteres; ordinär; schamlos; schlechterdings; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig
usual allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich

Sinónimos de "üblich":


Wiktionary: üblich

üblich
adjective
  1. gewöhnlich oder häufig auftretend, normal

Cross Translation:
FromToVia
üblich normal; ordinario; regular; corriente normaal — gangbaar, gewoon
üblich habitual; acostumbrado; usual gebruikelijk — naar gewoonte, zoals men regelmatig doet
üblich habitual; adocenado habituel — Qui est devenu une habitude, qui est passé en habitude.
üblich vulgar vulgaire — désuet|fr Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.

Traducciones automáticas externas: