Resumen
Alemán a español: más información...
- Schlagwort:
-
Wiktionary:
- Schlagwort → la, tópico, slogan
- Schlagwort → palabra de moda, lema, entrada, palabra principal
Alemán
Traducciones detalladas de Schlagwort de alemán a español
Schlagwort:
-
Schlagwort (Spruch; Slogan; Werbetext; Werbeslogan; Werbespruch)
-
Schlagwort (Losung; Stichwort; Parole; Kennwort; Slogan)
Translation Matrix for Schlagwort:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
eslogan | Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Spruch; Stichwort; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Devise; Grundsatz; Kampfruf; Kriegsgeschrei; Kriegsruf; Leitspruch; Losung; Motto; Parole; Slogan; Spruch; Waffenruf; Wahlspruch; Werbetext |
eslogan electoral | Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Spruch; Stichwort; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | |
eslogan publicitario | Schlagwort; Slogan; Spruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Werbetext |
frase publicitaria | Schlagwort; Slogan; Spruch; Werbeslogan; Werbespruch; Werbetext | Werbetext |
grito electoral | Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Stichwort | |
lema electoral | Kennwort; Losung; Parole; Schlagwort; Slogan; Stichwort |
Sinónimos de "Schlagwort":
Wiktionary: Schlagwort
Schlagwort
Cross Translation:
noun
-
abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung
- Schlagwort → la
-
weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schlagwort | → palabra de moda | ↔ buzzword — word drawn from or imitative of technical jargon |
• Schlagwort | → lema; entrada; palabra principal | ↔ headword — a word used as the title of a section |