Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. tropfen:
  2. Tropfen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de tropfen de alemán a español

tropfen:

Conjugaciones de tropfen:

Präsens
  1. tropfe
  2. tropfst
  3. tropft
  4. tropfen
  5. tropft
  6. tropfen
Imperfekt
  1. tropfte
  2. tropftest
  3. tropfte
  4. tropften
  5. tropftet
  6. tropften
Perfekt
  1. habe getropft
  2. hast getropft
  3. hat getropft
  4. haben getropft
  5. habt getropft
  6. haben getropft
1. Konjunktiv [1]
  1. tropfe
  2. tropfest
  3. tropfe
  4. tropfen
  5. tropfet
  6. tropfen
2. Konjunktiv
  1. tropfte
  2. tropftest
  3. tropfte
  4. tropften
  5. tropftet
  6. tropften
Futur 1
  1. werde tropfen
  2. wirst tropfen
  3. wird tropfen
  4. werden tropfen
  5. werdet tropfen
  6. werden tropfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tropfen
  2. würdest tropfen
  3. würde tropfen
  4. würden tropfen
  5. würdet tropfen
  6. würden tropfen
Diverses
  1. tropf!
  2. tropft!
  3. tropfen Sie!
  4. getropft
  5. tropfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tropfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
correr Laufen; Rennen
escurrir Abtropfen
filtrar Filterung; Filtration
gotear Abtropfen
manchar Flecken
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
caer gota a gota abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
chorrear abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln fließen; strömen
correr abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; bummeln; durchfallen; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
cundir abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
divulgarse abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln ans Licht kommen; bekannt werden; entdeckt werden; herauskommen
escurrir abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abgießen; auswringen; drehen; drücken; klammern; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; umklammern; winden; wringen; zwängen
filtrar abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln durchsickern; filtern; filtrieren; herausfiltern; sickern; sieben
gota a gota abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
gotear abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln auslecken; lecken; leerlaufen; versickern
manchar abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln anschmieren; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; besudeln; einschmieren; flecken; klecksen; kleksen; leicht schmutzig werden; lästern; schmieren; schmutzen; sudeln; verläumden; versauen; verschmutzen; verunreinigen
salirse abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln überkochen
verter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abräumen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; deponieren; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; fließen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hinterlegen; kleckern; räumen; schenken; spenden; stiften; strömen; verehren; vergeuden; vergießen; vergönnen; verschenken; verschwenden; vertun; zuerkennen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gota a gota tropfenweise

Sinónimos de "tropfen":


Wiktionary: tropfen


Cross Translation:
FromToVia
tropfen gotear dribble — to fall in drops or an unsteady stream
tropfen gotear drip — to fall one drop at a time
tropfen gotear drip — to put a small amount of a liquid on something, drop by drop
tropfen filtrar leak — to allow fluid to escape or enter

Tropfen:

Tropfen [der ~] sustantivo

  1. der Tropfen
    la gota
    • gota [la ~] sustantivo

Translation Matrix for Tropfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gota Tropfen Anflug; Anstrich; Dreck; Gicht; Klacks; Klecks; Klumpen; Matsch; Schimmer; Schlamm; Schmutz; Schuß; Spritzer; Spur

Sinónimos de "Tropfen":


Wiktionary: Tropfen

Tropfen
noun
  1. kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche

Cross Translation:
FromToVia
Tropfen gota bead — small drop of liquid
Tropfen goteo drip — a drop of a liquid
Tropfen gota drop — small mass of liquid
Tropfen gota druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof
Tropfen gota goutte — Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général).