Alemán

Traducciones detalladas de keifen de alemán a español

keifen:

Conjugaciones de keifen:

Präsens
  1. keife
  2. keifst
  3. keift
  4. keifen
  5. keift
  6. keifen
Imperfekt
  1. keifte
  2. keiftest
  3. keifte
  4. keiften
  5. keiftet
  6. keiften
Perfekt
  1. habe gekeift
  2. hast gekeift
  3. hat gekeift
  4. haben gekeift
  5. habt gekeift
  6. haben gekeift
1. Konjunktiv [1]
  1. keife
  2. keifest
  3. keife
  4. keifen
  5. keifet
  6. keifen
2. Konjunktiv
  1. keifte
  2. keiftest
  3. keifte
  4. keiften
  5. keiftet
  6. keiften
Futur 1
  1. werde keifen
  2. wirst keifen
  3. wird keifen
  4. werden keifen
  5. werdet keifen
  6. werden keifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde keifen
  2. würdest keifen
  3. würde keifen
  4. würden keifen
  5. würdet keifen
  6. würden keifen
Diverses
  1. keif!
  2. keift!
  3. keifen Sie!
  4. gekeift
  5. keifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for keifen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar Johlen
desatarse contra Anfahren; Anschnauzen; Ausfallend werden gegen
discutir Streiten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
altercar keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken streiten
aullar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben ausschimpfen; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; kreischen; lautauf schreien; plärren; rotzen; rufen; schluchzen; schreien; toben; weinen; wimmern; winseln
bramar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
chillar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; flüstern; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; klagen; kläffen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; rasen; raunen; rufen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; singen; skandieren; toben; tosen; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; wüten; zischeln; zischen
dar alaridos brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; flüstern; heulen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; raunen; rufen; schreien; skandieren; tuscheln; weinen; zischeln
desatarse contra keifen; schelten; schimpfen anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
discutir keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken ansprechen; argumentieren; aussprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; bestreiten; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; konsultieren; protestieren; sich sanken; sich streiten; sichzanken; streiten; widersprechen
disputar keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken argumentieren; debattieren; diskutieren; sichzanken; streiten
gritar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben aufschreien; ausschimpfen; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen; zurufen
llorar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben beanstanden; beweinen; brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; kreischen; schreien; sich beschweren; wehklagen; weinen
pelear keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken balgen; bekämpfen; bestreiten; drehen; drücken; fechten; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schlagen; schwingen; sich duellieren; sich keilen; sich prügeln; sich raufen; streiten; winden; wringen
regañar keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken anranzen; bestrafen; brabbeln; brummeln; brummen; ermahnen; faseln; glucksen; grunzen; heraussprudeln; kaudern; knurren; murmeln; murren; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; heulen; knurren; kreischen; murren; schreien; skandieren; weinen
ulilar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben
vociferar brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; plärren; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern

Sinónimos de "keifen":


Wiktionary: keifen

keifen
  1. fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln

Cross Translation:
FromToVia
keifen barajar; reñir; disputar kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben

Traducciones automáticas externas: