Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. entziehen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Entziehen de alemán a español

entziehen:

entziehen verbo (entziehe, entziehst, entzieht, entzog, entzogt, entzogen)

  1. entziehen (entreißen; abtrennen; ausladen)

Conjugaciones de entziehen:

Präsens
  1. entziehe
  2. entziehst
  3. entzieht
  4. entziehen
  5. entzieht
  6. entziehen
Imperfekt
  1. entzog
  2. entzogst
  3. entzog
  4. entzogen
  5. entzogt
  6. entzogen
Perfekt
  1. habe entzogen
  2. hast entzogen
  3. hat entzogen
  4. haben entzogen
  5. habt entzogen
  6. haben entzogen
1. Konjunktiv [1]
  1. entziehe
  2. entziehest
  3. entziehe
  4. entziehen
  5. entziehet
  6. entziehen
2. Konjunktiv
  1. entzöge
  2. entzögest
  3. entzöge
  4. entzögen
  5. entzöget
  6. entzögen
Futur 1
  1. werde entziehen
  2. wirst entziehen
  3. wird entziehen
  4. werden entziehen
  5. werdet entziehen
  6. werden entziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entziehen
  2. würdest entziehen
  3. würde entziehen
  4. würden entziehen
  5. würdet entziehen
  6. würden entziehen
Diverses
  1. entzieh!
  2. entzieht!
  3. entziehen Sie!
  4. entzogen
  5. entziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entziehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrancar abtrennen; ausladen; entreißen; entziehen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entthronen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
extorcionar abtrennen; ausladen; entreißen; entziehen

Sinónimos de "entziehen":


Wiktionary: entziehen

entziehen
verb
  1. (reflexiv) einer Verpflichtung nicht nachkommen; so handeln, dass man die Konsequenzen einer Tat nicht tragen muss
  2. etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern
  3. gehoben: (ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen

Cross Translation:
FromToVia
entziehen privar divest — to strip, deprive, or dispossess of something
entziehen retirar; recuperar; arrancar retirertirer à nouveau.
entziehen sustraer; arrebatar; amputar; cercenar; truncar; restar; quitar; deducir; descontar; arrancar; atrincherar retrancher — Traductions à vérifier et à trier
entziehen arrebatar; eliminar ôtertirer une chose de la place où elle est. Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.


Wiktionary: Entziehen


Cross Translation:
FromToVia
Entziehen privar dispatch — To deprive