Alemán

Traducciones detalladas de Krankheit de alemán a español

Krankheit:

Krankheit [die ~] sustantivo

  1. die Krankheit (Übel; Leiden)
    la enfermedad; la dolencia
  2. die Krankheit (Übel; Leiden)
    la enfermedad; el achaque; el alifafe
  3. die Krankheit (Klage; Beschwerde; Beanstandung; )
    la reclamación; la queja; la dolencia; el mal; la querella; el inconveniente; el llanto; la enfermedad; el suspiro; el reproche; la objeción; la lamentación
  4. die Krankheit (Leiden)
    la enfermedad; la molestia; el achaque; la dolencia; la incomodidad; el mal
  5. die Krankheit
    la enfermedad

Translation Matrix for Krankheit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achaque Krankheit; Leiden; Übel
alifafe Krankheit; Leiden; Übel
dolencia Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
enfermedad Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
incomodidad Krankheit; Leiden Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Geniertheit; Lästigkeit; Mißbehagen; Mißfallen; Scham; Scheu; Scheuheit; Schwierigkeit; Schüchternheit; Streit; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Ungemach; Unlust; Unmut; Unzufriedenheit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Verstimmung; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
inconveniente Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Abbruch; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Nachteil; Qual; Quälung; Schade; Schaden; Schattenseite; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
lamentación Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest
llanto Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Protest; Schluchzen; Schluchzer; Stöhnen; Weinen; Wolfsgeheul
mal Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Satan; Schwierigkeit; Teufel; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
molestia Krankheit; Leiden Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Dichtung; Durcheinander; Ergernis; Ergernisse; Erschwerung; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Gezänk; Herumtollen; Horde; Klönen; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mißbehagen; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schererei; Scherereien; Scherrerei; Schlamassel; Schrott; Schund; Schwierigkeit; Sorge; Störung; Unannehmlichkeit; Unbehagen; Unbequemlichkeit; Ungemach; Zaum; Zusammengeraffte; Zügel; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel; Überbelästigung
objeción Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegenrede; Klage; Protest; Verteidigungsschrift; Widerspruch
queja Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Beschwerde; Elegie; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Kränkung; Schmähung; Verletzung; Wehklage
querella Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beschuldigung; Gekeife; Geschimpfe; Geschrei; Gezänk; Keiferei; Zänkerei
reclamación Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anspruch; Antrag; Berechtigung; Beschwerdeschrift; Einforderung; Einkassieren; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gegenforderung; Gegenmaßnahme; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
reproche Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
suspiro Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Begehren; Begierde; Seufzer; Stoßseufzer; Verlangen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
inconveniente argwöhnisch; bedenklich; frivol; giftig; nachteilig; schlimm; schädlich; unanständig; ungünstig; unmoralisch; unsittlich; unvorteilhaft
mal Haßerfüllt; arg; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; eifersüchtig; ekelhaft; eklig; ergrimmt; erzürnt; falsch; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; gemein; giftig; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; krank; mies; neidisch; niederträchtig; rasend; satanisch; schiefgewachsen; schlecht; schlimm; tückisch; ungestüm; unpässlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verkehrt; verstimmt; verwachsen; widerlich; wütend; zornig; ärgerlich; übel

Sinónimos de "Krankheit":


Wiktionary: Krankheit

Krankheit
noun
  1. die Störung oder Einschränkung der normalen körperlichen und/oder seelischen Funktionen

Cross Translation:
FromToVia
Krankheit problema complaint — a bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder
Krankheit enfermedad disease — an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction
Krankheit enfermedad illness — an instance of a disease or poor health
Krankheit mal malady — a disease, illness, or other health disorder
Krankheit enfermedad sickness — the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady
Krankheit enfermedad ziekte — (medisch, nld): een gezondheidsprobleem
Krankheit enfermedad infirmitéaffection congénitale ou accidentelle qui gêne ou empêcher le fonctionnement de telle ou telle partie de l’organisme.
Krankheit enfermedad maladie — maladie

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Krankheit