Resumen
Alemán a español: más información...
- ersetzen:
-
Wiktionary:
- ersetzen → reembolsar, reintegrar, indemnizar, cambiar, sustituir, reemplazar
- ersetzen → sustituir, substituir, reemplazar, suplantar, compensar
Alemán
Traducciones detalladas de ersetzen de alemán a español
ersetzen:
-
ersetzen (ersetzt; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen)
sustituir; reemplazar; reponer; cambiar por; renovar; cambiar-
sustituir verbo
-
reemplazar verbo
-
reponer verbo
-
cambiar por verbo
-
renovar verbo
-
cambiar verbo
-
-
ersetzen (kompensieren; vergüten; erstatten; ausgleichen; wiedergutmachen; gutmachen; einbringen; entgelten; sühnen; belohnen; honorieren; abbüßen)
recompensar; compensar; remunerar; resarcir de-
recompensar verbo
-
compensar verbo
-
remunerar verbo
-
resarcir de verbo
-
-
ersetzen
reemplazar-
reemplazar verbo
-
Translation Matrix for ersetzen:
Sinónimos de "ersetzen":
Wiktionary: ersetzen
ersetzen
Cross Translation:
verb
-
an die Stelle von etwas anderem treten
- ersetzen → reembolsar; reintegrar
-
einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen
- ersetzen → indemnizar
-
(transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
- ersetzen → cambiar; sustituir; reemplazar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ersetzen | → sustituir; substituir; reemplazar | ↔ vervangen — het ene de plaats doen innemen van het andere |
• ersetzen | → reemplazar | ↔ replace — to substitute |
• ersetzen | → sustituir; substituir | ↔ substitute — to use in place of something else, with the same function |
• ersetzen | → substituir; sustituir | ↔ supersede — Take the place of |
• ersetzen | → suplantar | ↔ supplant — to take the place of, to replace |
• ersetzen | → compensar | ↔ compenser — dédommager une perte par un avantage considéré comme équivalent. |
• ersetzen | → substituir; reemplazar | ↔ remplacer — succéder à quelqu’un dans une place, dans un emploi. |