Alemán

Traducciones detalladas de fangen de alemán a español

fangen:

fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)

  1. fangen (ergreifen; packen; greifen; )
    coger; prender; atrapar; agarrar
  2. fangen (ertappen; schnappen; erwischen; )
  3. fangen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
  4. fangen (eilen; jagen; laufen; )
  5. fangen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; ergreifen)
    coger; pescar; capturar; apresar

Conjugaciones de fangen:

Präsens
  1. fange
  2. fängst
  3. fängt
  4. fangen
  5. fangt
  6. fangen
Imperfekt
  1. fing
  2. fingst
  3. fing
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Perfekt
  1. habe gefangen
  2. hast gefangen
  3. hat gefangen
  4. haben gefangen
  5. habt gefangen
  6. haben gefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange
  2. fangest
  3. fange
  4. fangen
  5. fanget
  6. fangen
2. Konjunktiv
  1. finge
  2. fingest
  3. finge
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Futur 1
  1. werde fangen
  2. wirst fangen
  3. wird fangen
  4. werden fangen
  5. werdet fangen
  6. werden fangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fangen
  2. würdest fangen
  3. würde fangen
  4. würden fangen
  5. würdet fangen
  6. würden fangen
Diverses
  1. fange!
  2. fangt!
  3. fangen Sie!
  4. gefangen
  5. fangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
depositar Absetzen
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
entender Verstehen
fascinar Betören
fijar Befestigen
inmovilizar Befestigen
pescar Fischerei
recoger Aufheben; Aufholen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
apresar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; bestricken; einsperren; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; ernten; erschweren; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; verwickeln
capturar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; abrufen; aufzeichnen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
cautivar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; einsperren; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verhaften; verketten
cazar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; durchfallen; eilen; erbeuten; ernähren; erstreben; feuern; füttern; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
coger Abnormal intrigieren; abfangen; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fassen; festgreifen; festhalten; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; verwenden; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
coger preso erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften
coger prisionero erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
comprender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erfassen; erkennen; fassen; implizieren; kapieren; kennen; lauten; realisieren; schnallen; umfassen; verhören; verstehen
depositar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abgrenzen; ablagern; ablegen; absetzen; absperren; abstecken; abstellen; abstreifen; abzäunen; anbringen; auf das Konto überweisen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausnehmen; aussteigen lassen; austreiben; begaunern; begrenzen; beisetzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; das Verfahren einstellen; deponieren; eindämmen; einfügen; einhegen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einschließen; einschränken; einstellen; einsäumen; eintragenlassen; einzäunen; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; herüberschicken; hinlegen; hinstellen; hintergehen; hinterlegen; installieren; lagern; legen; limitieren; neppen; niederlegen; prellen; seponieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; stürzen; trassieren; umbuchen von Geld; umzäunen; unterbringen; verladen; wegbergen; zu den Akten legen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übervorteilen; überweisen
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
detener erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhalten; anhalten; aufhalten; aufhören; aufsperren; beenden; bremsen; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; festhalten; festsetzen; gefangen halten; gefangenhalten; greifen; hindern; hinhalten; hochhalten; im Gefängnis werfen; in Haft behalten; internieren; parken; stoppen; verhaften; verschließen; zurückhalten
detengo erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
encadenar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; anketten; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; seine meinung ändern; verbinden; verketten; zusammenfügen; über stag gehen
encarcelar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; fesseln; festnehmen; festsetzen; gefangenhalten; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; verhaften
engastar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; greifen; packen
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
entender erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhören; auffassen; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; kapieren; kennen; mitleben; realisieren; schnallen; verhören; verstehen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; schnappen; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
fijar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; dokumentieren; erneuern; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; verankern; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
hacer tempo eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen
inmovilizar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen einfrieren; festlegen; festsetzen
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
montar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anbinden; aneinanderreihen; anfangen; anfertigen; anheften; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; befestigen; beginnen; beglaubigen; besteigen; bilden; deichseln; einlegen; einrichten; einsetzen; einsteigen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; formen; gestalten; heften; herrichten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; installieren; kombinieren; konstruieren; koppeln; kreieren; kuppeln; machen; montieren; organisieren; produzieren; regeln; reiten; schaffen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; veranstalten; verbinden; vereinen; vereinigen; verfertigen; verketten; zusammenbauen; zusammenfügen; zusammenlegen; zusammensetzen
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
pescar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; angeln; aufgabeln; auftreiben; bestricken; etwas bekommen; fesseln; fischen; grabbeln; greifen; hervorholen
pillar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; klammern; kramen; plündern; rauben; rummeln; schachern; stehlen; stöbern; umklammern; wühlen; zwängen; überfallen
poner las esposas erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen aneinanderreihen; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verketten
prender abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; betätigen; einschalten; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; in Funktion setzen; zugreifen
recoger erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Geld einziehen; abblenden; abdecken; abholen; abmontieren; abnehmen; abpflücken; abräumen; abschirmen; abziehen; ansammeln; anstellen; aufbewahren; aufheben

Sinónimos de "fangen":


Wiktionary: fangen

fangen
  1. jemanden seiner Freiheit berauben

Cross Translation:
FromToVia
fangen aprehender; coger; prender; capturar apprehend — To take or seize; to take hold of
fangen capturar capture — take control of
fangen atrapar trap — to catch in a trap or traps
fangen atrapar vangen — onderscheppen
fangen cautivar; capturar; atrapar vangen — te pakken krijgen
fangen atrapar; coger attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
fangen atrapar; capturar capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
fangen asir; agarrar saisir — Prendre vivement.

Fangen:

Fangen [das ~] sustantivo

  1. Fangen (Fangspiel)
    el tú la llevas

Translation Matrix for Fangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tú la llevas Fangen; Fangspiel

Wiktionary: Fangen


Cross Translation:
FromToVia
Fangen pilla pilla; el pillarse tag — game

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de fangen