Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
actividad
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeitseifer; Arbeitsleistung; Ausübung; Beruf; Betriebsamkeit; Branche; Eifer; Emsigkeit; Energie; Erfolg; Erwerb; Fleiß; Geschäftigkeit; Geschäftsaktivität; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Leistung; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Wirkung; Wirtschaft; Workflowaktivität
|
alboroto
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Durcheinander; Dünung; Empörung; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Getreibe; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Seegang; Sensation; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Wellengang; Wellenschlag; Widerstand; Zetergeschrei; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
|
cargo
|
Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Anklage; Anschuldigung; Befrachtung; Beladung; Beschuldigung; Einschiffung; Fracht; Frachtgut; Fuhre; Funktion; Gut; Ladung; Last; Schub; Stellung; Verladung
|
colocación
|
Anstellung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
Einordnung; Einverleibung; Kollokation; Satz; Setzarbeit; Setzen; Übernahme
|
colocación en un empleo
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung
|
|
contratación
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung
|
Einsetzung; Einstellung; Ernennung; Ernennung zum Offizier
|
designación
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
|
empleo
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Lohnarbeit; Tat; Tätigkeit
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Dienst; Dienststelle; Dienstverhältnis; Funktion; Gottesdienst; Messe; Position; Stelle; Stellung; Verwendung; Wirkungskreis
|
faena
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit; schwere Arbeit
|
Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst
|
función
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Aufgabengebiet; Funktion; Show; Stelle; Stellung; Veranstaltung; Vorstellung
|
instalación
|
Anstellung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
Anlegen; Anschlagen; Bau; Beeidigung; Installation; Krönung; Montagen; Raum; Vereidigung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; feierliche Einsetzung
|
mediación de trabajo
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung
|
|
memoria
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Abberufung; Andenken; Arbeitsspeicher; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Erinnerungen; Erinnerungsvermögen; Gedächtnis; Mahnung; Memorandum; Speicher; temporärer Speicher
|
misión
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Ablieferung; Anweisung; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Erlaß; Instruktion; Kommando; Lieferung; Mission; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Weisung; Zustellung; Zwangsbefehl
|
nombramiento
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
Einsetzung; Einstellung; Ernennung; Ernennung zum Offizier
|
obra
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Lohnarbeit; Tat; Tätigkeit
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Opus; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
|
ocupación
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Beruf; Besatzung; Besetzung; Besitzergreifung; Branche; Einnahme; Einverleibung; Eroberung; Fach; Metier
|
pequeño arreglo
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
|
provisión de empleo
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung
|
|
quehacer
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
|
tarea
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Anweisung; Armeebefehl; Aufgabe; Auftrag; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Task; militärischer Befehl
|
trabajito
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Stelle
|
trabajo
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Lohnarbeit; Tat; Tätigkeit
|
Arbeit; Arbeitsleistung; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Auftrag; Ausübung; Beruf; Branche; Broterwerb; Dienststelle; Dienstverhältnis; Einzelvorgang; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Gelderwerb; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Kinderspiel; Leistung; Spielen; Stelle; Stellung; Verrichtung; Vollziehung; Wirtschaft
|
trabajo agrario por hora
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit
|
|
trabajo asalariado
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit
|
Lohndienst
|
trabajo escrito
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Abfassung; Artikel; Essay; Schulaufgabe
|