Alemán

Traducciones detalladas de Decke de alemán a español

Decke:

Decke [die ~] sustantivo

  1. die Decke (Überdachung; Kappe; Plane; )
    la cobertura; el techo; el tejado; la cubierta; la cofia; la manta; la cúpula; el cobertizo; la capucha; la capota; la marquesina; el quepis; la capilla; el recubrimiento; el cimborrio
  2. die Decke (Bettdecke; Überdecke)
    la manta; el cubrecama
  3. die Decke (Plafond)
    el techo
    • techo [el ~] sustantivo
  4. die Decke (Schutzdach; Verdeck; Überdachung)
    la toca
    • toca [la ~] sustantivo
  5. die Decke (Teppich)
    el vestido
  6. die Decke (Abdecktuch)
    la lona
    • lona [la ~] sustantivo
  7. die Decke (Lautstärke; Spalte; Binde; )
    la intensidad sonora; la baranda; el tamaño; el lazo; la parte; la era; la barra; la cinta; la raya; el vínculo; la banda; la tabla; la presión; el borde; la franja; el tomo; la tira; la edición; la tirada; el volumen; el neumático; el empuje; el tablón; la compresión; la coacción; la porción; la encuadernación; la intensidad del sonido; el volumen del sonido

Translation Matrix for Decke:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
banda Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Haarbänder; Haarschleife; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kordel; Kram; Krempel; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schleife; Schmiererei; Schnur; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
baranda Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Balkon; Balkongeländer; Balustrade; Band; Brüstung; Bucht; Bund; Druck; Einzäunung; Geländer; Gerichtsbehörde; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Lehne; Reling; Treppengeländer; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wanne; Waschwanne
barra Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausflugslokal; Ausgabe; Ausschank; Balken; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bund; Café; Druck; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geländer; Gerichtsbehörde; Gitter; Gitterstab; Gitterwerk; Kette; Kneipe; Krug; Leine; Linie; Reihe; Reling; Riegel; Schanktisch; Schankwirtschaft; Schenke; Schlange; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Sitzstange; Sitzstock; Stab; Stange; Theke; Vergitterung; Wanne; Waschwanne; Wirtshaus; Wirtsstube; Zeile
borde Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Betriebsführung; Borte; Bund; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Grenze; Haarbänder; Haarschleife; Halskragen; Kante; Kontur; Kordel; Kragen; Krempe; Leiste; Leitung; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schleife; Schnur; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spazierfahrt; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verwaltung; Verzeichnis; Wasserseite
capilla Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Barett; Hut; Hüte; Kapelle; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Uniformmütze
capota Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Hut; Hüte; Kapotte; Kapotthut; Kopfbedeckung; Käppchen
capucha Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Additionszeichen; Fratermütze; Hut; Hüte; Kapotte; Kapotthut; Kapuze; Kopfbedeckung
cimborrio Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Kuppel
cinta Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgrenzungsseile; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kassette; Kopfband; Kordel; Schleife; Schnur; Tonband
coacción Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Tyrannei
cobertizo Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Bushaltestelle; Hut; Hüte; Kopfbedeckung; Scheune; Schirmdach; Schuppen; Schutzdach; Vordach; Wartehalle
cobertura Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Zuteilung
cofia Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Haarnetz; Hut; Hüte; Kopfbedeckung
compresión Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Datenkomprimierung; Druck; Kompression; Komprimierung; Last; Pression; Pressung; Spannung; Verdichting; Zwang
cubierta Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Bedeckung; Bettdecke; Bezug; Buchumschlag; Dachbedeckung; Einband; Einschlag; Gewölbe; Hut; Hüte; Keller; Kopfbedeckung; Kuppel; Kuppelgewölbe; Schiffsdeck; Schutzumschlag; Stoffumschlag; Umschlag; Überzug
cubrecama Bettdecke; Decke; Überdecke Bettdecke
cúpula Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Gewölbe; Haube; Helm; Helmdach; Helmdächer; Hut; Hüte; Kopfbedeckung; Kuppel; Kuppelgewölbe; Käppchen; Pavillion
edición Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bearbeitung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bund; Druck; Edition; Fassung; Folge; Last; Meldung; Mitteilung; Spannung; Verlagswesen; Verlautbarung; Version; Veröffentlichung; Zwang
empuje Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Ahnung; Anteil; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Baumwolle; Bund; Druck; Einfall; Eingebung; Elastizität; Energie; Feurigkeit; Flug; Flugreise; Hektik; Impuls; Inbrunst; Instinkt; Intuition; Kern; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft; Vorgefühl; Wagemut; entschlossenes Handeln
encuadernación Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buchumschlag; Bund; Druck; Einband; Einschlag; Umschlag
era Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Dreschboden; Druck; Jahrhundert; Zeitalter
franja Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bereichsstreifen; Biese; Binse; Blende; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Schleife; Schnur; Verkehrsstreifen; Volant; Zierleiste; Zierstreifen
intensidad del sonido Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Lautstärke; Volumen
intensidad sonora Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Lautstärke; Volumen
lazo Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Lasso; Schlaufe; Schlaufenbogen; Schleife; Schlinge; Schnur; Zickzackkurve
lona Abdecktuch; Decke Segeltuch; Zeltbahn; Zeltleinwand; Zeltplane; Zelttuch
manta Bedeckung; Bettdecke; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung; Überdecke
marquesina Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Hut; Hüte; Kopfbedeckung; Laufschrift; Markise; Schaufenster; Schlupfwinkel; Sonnendach; Sonnenschirm; Sonnenschutz; Unterkünfte; Zuflüchte
neumático Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Autoreifen; Band; Bereifung; Bund; Druck; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur
parte Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bestandteil; Brocken; Bruchteil; Bund; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Glied; Klumpen; Körperteil; Menge; Mitglied; Portion; Ration; Segment; Sektion; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; großes und dickes Stück; kleiner Brocken
porción Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abgabe; Abschnitt; Abteilung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bruchteil; Bund; Dose; Dosis; Druck; Gabe; Geschäftsstelle; Glied; Portion; Ration; Segment; Sektion; Stück; Teil; Teilchen
presión Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Blutdruck; Bund; Druck; Last; Pression; Spannung; Zwang
quepis Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Hut; Hüte; Kopfbedeckung; Uniformmütze
raya Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abnehmen; Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bund; Drahtgitter; Druck; Einschnitt; Einzäunung; Ende; Falte; Federstrich; Gatter; Gerade; Gesichtsfalte; Gitter; Gitterzaun; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Kratzer; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schleife; Schnur; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Strich; Trennung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun; Zeile; Zug; Zwischenmauer
recubrimiento Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Hut; Hüte; Kopfbedeckung
tabla Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Abfassung; Abstufung; Anteil; Aufführung; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Aufzählung; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Brett; Bund; Drahtgitter; Druck; Einstellung; Gerüst; Gestell; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Grundbuch; Grundbuchamt

Sinónimos de "Decke":


Wiktionary: Decke

Decke
noun
  1. großes, wärmendes Stück Stoff
  2. obere Begrenzung eines Zimmers
  3. geschlossene Oberfläche

Cross Translation:
FromToVia
Decke frisa; frazada; colcha; cobija; manta blanket — fabric
Decke techo ceiling — upper limit of room
Decke colcha; cobertor; sábana cover — top sheet
Decke techo plafond — de bovenkant van een ruimte in een gebouw
Decke manta deken — een (vaak dik) doek, met de functie om iemand te bedekken en daarmee warm te houden tijdens de slaap
Decke manta; cobija; tapa couverture — Grande pièce d’étoffe épaisse
Decke techo plafond — architecture

decken:

Conjugaciones de decken:

Präsens
  1. decke
  2. deckst
  3. deckt
  4. decken
  5. deckt
  6. decken
Imperfekt
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Perfekt
  1. habe gedeckt
  2. hast gedeckt
  3. hat gedeckt
  4. haben gedeckt
  5. habt gedeckt
  6. haben gedeckt
1. Konjunktiv [1]
  1. decke
  2. deckest
  3. decke
  4. decken
  5. decket
  6. decken
2. Konjunktiv
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Futur 1
  1. werde decken
  2. wirst decken
  3. wird decken
  4. werden decken
  5. werdet decken
  6. werden decken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde decken
  2. würdest decken
  3. würde decken
  4. würden decken
  5. würdet decken
  6. würden decken
Diverses
  1. deck!
  2. deckt!
  3. decken Sie!
  4. gedeckt
  5. deckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for decken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
corresponder Akkordieren; Übereinstimmen
recoger Aufheben; Aufholen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
coincidir decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen gleichen; gleichkommen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; vereinbaren; zusammenfallen; zusammenstimmen; zusammentreffen; übereinstimmen; übereinstimmen mit
corresponder decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen eine harmonische Einheit bilden; geziemen; passen; schicken; zufallen; zukommen; zuteil werden
recoger abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Geld einziehen; abdecken; abholen; abnehmen; abpflücken; abräumen; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; bündeln; einholen; einlösen; einsammeln; entfernen; entnehmen; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; erzielen; fangen; fassen; fortnehmen; gewinnen; holen; lagern; pflücken; sammeln; schnappen; speichern; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recoger la mesa abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen

Sinónimos de "decken":


Wiktionary: decken

decken
verb
  1. (Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten
  2. (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen

Cross Translation:
FromToVia
decken esconder; ocultar; abrigar; cubrir cover — to conceal or protect
decken apuntar; proteger cover — protect by shooting
decken cubrir cover — provide enough money for
decken cubrir cover — copulate
decken montar mount — get on top of an animal to mate
decken poner set — to arrange with dishes and cutlery
decken forrar; recubrir; revestir; enfundar; cubrir; tapar recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)