Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Durchreise:
  2. durchreisen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Durchreise de alemán a español

Durchreise:

Durchreise [die ~] sustantivo

  1. die Durchreise (Durchzug)
    el paso; el tránsito
  2. die Durchreise (Durchfahrt; Durchgang; Durchzug)
    el paso; la tránsito; la travesía

Translation Matrix for Durchreise:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
paso Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug Ausweis; Bergpaß; Bewilligung; Dickte; Durchgang; Fahrrinne; Fahrwasser; Feldweg; Furche; Fußstapfen; Galopp; Gang; Gang eines Pferdes; Gasse; Gebirgspaß; Genehmigung; Gänge; Haustürnische; Korridor; Passage; Paß; Rinne; Schritt; Strecke; Teilstrecke; Trab; Tritt; Tür; Zulassung
travesía Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle
tránsito Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug Durchfahrt; Durchfuhr; Durchführung; Durchgangsverkehr; Transit

Wiktionary: Durchreise

Durchreise
noun
  1. Reise durch einen Ort, der nicht das eigentliche Reiseziel ist (komplett ohne Halt oder nur mit einem Zwischenstopp)

Cross Translation:
FromToVia
Durchreise transporte transit — The conveyance of people or goods from one place to another

durchreisen:

durchreisen verbo (durchreise, durchreisst, durchreist, durchreiste, durchreistet, durchreist)

  1. durchreisen (durchfahren)
  2. durchreisen (durchfahren)
  3. durchreisen (hindurchreisen)

Conjugaciones de durchreisen:

Präsens
  1. durchreise
  2. durchreisst
  3. durchreist
  4. durchreisen
  5. durchreist
  6. durchreisen
Imperfekt
  1. durchreiste
  2. durchreistest
  3. durchreiste
  4. durchreisten
  5. durchreistet
  6. durchreisten
Perfekt
  1. habe durchreist
  2. hast durchreist
  3. hat durchreist
  4. haben durchreist
  5. habt durchreist
  6. haben durchreist
1. Konjunktiv [1]
  1. durchreise
  2. durchreisest
  3. durchreise
  4. durchreisen
  5. durchreiset
  6. durchreisen
2. Konjunktiv
  1. durchreiste
  2. durchreistest
  3. durchreiste
  4. durchreisten
  5. durchreistet
  6. durchreisten
Futur 1
  1. werde durchreisen
  2. wirst durchreisen
  3. wird durchreisen
  4. werden durchreisen
  5. werdet durchreisen
  6. werden durchreisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde durchreisen
  2. würdest durchreisen
  3. würde durchreisen
  4. würden durchreisen
  5. würdet durchreisen
  6. würden durchreisen
Diverses
  1. durchreis!
  2. durchreist!
  3. durchreisen Sie!
  4. durchreist
  5. durchreisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for durchreisen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar Hinübergehen; Überqueren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar durchfahren; durchreisen; hindurchreisen aufgehen; bersten; durchhauen; durchqueren; durchschneiden; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hinüberfahren; knacken; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; übergehen; überqueren
pasar por durchfahren; durchreisen; hindurchreisen auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchgehen; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erfolgen; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; kontinuieren; lauten; leiden; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen; zehren; überdauern; überstehen
pasar por viajando durchfahren; durchreisen
pasear por durchreisen; hindurchreisen
recorrer durchreisen; hindurchreisen anlaufen; anstreben; bereisen; herumwandern; herumziehen; sich begeben; umherziehen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar überarbeitet; überspannt