Alemán

Traducciones detalladas de Erholung de alemán a español

Erholung:

Erholung [die ~] sustantivo

  1. die Erholung (Rekreation)
    el recreo
  2. die Erholung (Urlaubszeit; Ferien; Urlaub; )
    el permiso
  3. die Erholung (Unterbrechung; Pause; Arbeitspause; )
    el descanso; la pausa; el intermedio; el reposo
  4. die Erholung (Ruhepause; Pause; Schulpause; )
    el descanso; la pausa
  5. die Erholung (Beruhigung; Entspannung; Zerstreuung; Ausspannung)
    el alivio; la tranquilidad; el sosiego; la distensión; el apaciguamiento

Translation Matrix for Erholung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alivio Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung Abhilfe; Absetzung; Aufhellung; Aufklärung; Aufnahme; Aufwartung; Aushilfe; Ausschüttung; Ausspannung; Beruhigung; Enthebung; Entladung; Entspannung; Erleichterung; Linderung; Milderung; Trost
apaciguamiento Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
descanso Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Unterbrechung Arbeitspause; Aufschub; Erholungspause; Frist; Galgenfrist; Pause; Ruhepause; Ruhepunkt; Spielzeit; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
distensión Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung Spielzeit; Verrenkung; Verstauchung; Zerrung
intermedio Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung Arbeitspause; Erholungspause; Interim; Intermezzo; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Zwischenraum; Zwischenspiel; Zwischenzeit
pausa Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Unterbrechung Arbeitspause; Erholungspause; Mußestunde; Pause; Ruhepause; Spielzeit
permiso Bildungsurlaub; Erholung; Erlaubnis; Erlaubnisschein; Ferien; Studienurlaub; Urlaub; Urlaubszeit; Wahlurlaubstag Abmachung; Autorisation; Berechtigung; Bestimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Datenverschaffung; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Freibrief; Genehmigung; Gutheißung; Lizenz; Permission; Regeln; Regelung; Regulierung; Schankkonzession; Urlaubsbrief; Vereinbarung; Vergleich; Vollmacht; Zulassung; Zustimmung
recreo Erholung; Rekreation Arbeitspause; Erholungspause; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Spielstunde; Spielzeit; Spielzeit von einer CD
reposo Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung Entladung; Spielzeit; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung; elektrische Entladung
sosiego Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung
tranquilidad Ausspannung; Beruhigung; Entspannung; Erholung; Zerstreuung Frieden; Friedlichkeit; Gemütsruhe; Kalme; Ruhe; Stille
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
intermedio intermediär; zwischenliegend

Sinónimos de "Erholung":


Wiktionary: Erholung

Erholung
noun
  1. Werkstoffkunde, kurz für: Kristallerholung, Bestreben eines kaltverformten Werkstoffs, sich seinem Gleichgewichtszustand anzunähern
  2. übertragen: Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin
  3. Physiologie: derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt

Cross Translation:
FromToVia
Erholung recreo; recreación recreatie — Activiteiten die de gezondheid of het moraal bevorderen door ontspanning en plezier
Erholung recuperación recovery — return to normal health
Erholung recuperación recovery — return to former status
Erholung recreación recreation — activity that diverts, amuses or stimulates
Erholung reposo rest — relief afforded by sleeping; sleep