Alemán

Traducciones detalladas de Loch de alemán a español

Loch:

Loch [das ~] sustantivo

  1. Loch (Bresche; Öffnung; Einschläge; Aufmachung; Einschlag)
    la brecha; el boquete
  2. Loch (Leck; undichte Stelle)
    el agujero; la gotera
  3. Loch (Nest; Dorf; Ort; Platz)
    el hueco; el caserío; el hoyo; el agujero; la apertura; la mancha; el destino; la aldea; la abertura; la tacha; el lugar; el pueblo; el bache; el boquete; la hendidura
  4. Loch (Leck; Undichtigkeit; Punktion; Öffnung; undichte Stelle)
    el agujero; la fuga; el escape; la vía de agua; el hoyo; la punción; la gotera; la filtración; el hueco; la brecha; la abertura; el boquete; el agujerito
  5. Loch (Türöffnung; Öffnung; Höhle; Grube; Höhlung)
    el marco de la puerta; el vano
  6. Loch (Verschlag; Box; Gehäuse; )
    el box; el cuarto trastero; el lugar para guardar cosas; la caja

Translation Matrix for Loch:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abertura Dorf; Leck; Loch; Nest; Ort; Platz; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Anfang; Anfangen; Armenviertel; Arsch; Aufrichtigkeit; Aussparung; Barackenviertel; Beginn; Ehrlichkeit; Einblick; Einleitung; Elendviertel; Eröffnung; Geradheit; Gerechtigkeit; Guckloch; Gucklöcher; Hintern; Kluft; Offenheit; Schlitz; Schnitt; Spalte; Start; Unbefangenheit; Wahrheitssinn; Zwischenraum
agujerito Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung
agujero Dorf; Leck; Loch; Nest; Ort; Platz; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Armenviertel; Barackenviertel; Elendviertel; Leck; Leckage; Unterkante; undichte Stelle
aldea Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Ansiedlung; Dorf; Flecken; Niederlassung; Ort; Siedlung; Weiler
apertura Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Aufrichtigkeit; Aufschluß; Ehrlichkeit; Freigabe; Geradheit; Gerechtigkeit; Offenheit; Vorprogramm; Wahrheitssinn; Öffnung
bache Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Armenviertel; Arsch; Barackenviertel; Delle; Depression; Einbruch; Einsturz; Elendviertel; Hintern; Schlaffheit; Schlappheit; Unbehagen; Unterkante; Vertiefung; Zusammenbruch; Zusammensturz
boquete Aufmachung; Bresche; Dorf; Einschlag; Einschläge; Leck; Loch; Nest; Ort; Platz; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Armenviertel; Barackenviertel; Elendviertel; Unterkante
box Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag
brecha Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Armenviertel; Barackenviertel; Elendviertel; Feuerloch; Feuerlöcher; Unterkante
caja Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Aufbewahungskarton; Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Geldschublade; Hülse; Kapsel; Karton; Kasse; Kassenregister; Kasten; Kiste; Liderung; Packung; Sarg; Schacht; Schachtel; Schaft; Spreu; Trommel; UmhÜllung; Verpackung
caserío Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Ansiedlung; Niederlassung; Siedlung
cuarto trastero Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Rumpelkammer
destino Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Adressat; Bestimmung; Empfänger; Erfolg; Geschick; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Los; Los des Lebens; Reisebestimmung; Schicksal; Vermögen; Ziel; Zielanbieter; Zukunft; Zukünfte; das glücklich sein; unerwartete Glück
escape Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Antwort; Auflösung; Ausbruchsmöglichkeit; Ausgang; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Ausweg; Ergebnis; Flammrohr; Leck; Leckage; Lösung; Schalldämpfer; Ventilklappe; ausweg; undichte Stelle
filtración Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Leck; Leckage; undichte Stelle
fuga Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Ausbruch; Ausfluß; Entkommen; Entwischen; Flucht; Fuge; Leck; Leckage; undichte Stelle
gotera Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Leck; Leckage; undichte Stelle
hendidura Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Abgrund; Aussparung; Bruch; Fahrrinne; Fahrwasser; Falz; Felsenschlucht; Felsspalt; Felsspalte; Furche; Kannelüre; Kluft; Rille; Rinne; Riß; Schlitz; Schlucht; Schnitt; Spalt; Spalte; Sprung; Zwischenraum
hoyo Dorf; Leck; Loch; Nest; Ort; Platz; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Brunnen; Delle; Friedhöfe; Gewächshäuser; Grab; Grabgewölbe; Grabhügel; Grabkammer; Grabmal; Grabstelle; Grabstätte; Gruft; Gräber; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Krypta; Nische; Ruheort; Schlafstätte; Vertiefung; Zisterne
hueco Dorf; Leck; Loch; Nest; Ort; Platz; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Aushöhlung; Bodensenkung; Bowle; Delle; Einsenkung; Ermangelung; Gewächshäuser; Hiatus; Hinfälligkeit; Hohlräume; Höhle; Höhle im mauer; Höhlung; Kasse; Kränklichkeit; Lagerfach; Mangel; Manko; Mauernische; Mulde; Niederung; Niedrigkeit; Nische; Schacht; Schaft; Schwachheit; Schwäche; Senke; Senkung; Spalte; Tiefe
lugar Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Gebiet; Gegend; Ort; Platz; Standort; Stelle
lugar para guardar cosas Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag
mancha Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Ausstrich; Brocken; Dreck; Fleck; Flecken; Flunder; Grus; Hau; Holzschuh; Klacks; Klaps; Klecks; Klumpen; Liederjan; Makel; Matsch; Mop; Schlamm; Schmutz; Schwabber; Spritzer; Stoß; Tadel; Tölpel; Tüpfel; Vorwurf
marco de la puerta Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung
pueblo Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Dorf; Flecken; Menschen; Nation; Ort; Volk; Weiler
punción Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung Punktion
tacha Dorf; Loch; Nest; Ort; Platz Fleck; Flecken; Klecks; Schandfleck; Schönheitsfehler
vano Grube; Höhle; Höhlung; Loch; Türöffnung; Öffnung
vía de agua Leck; Loch; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnung
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
caja Behälter
destino Ziel
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
hueco hohl; inhaltslos; leer; nichtssagend
vano anmaßend; anspruchsvoll; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; herablassend; hochmütig; hoffärtig; intakt; ledig; leer; neu; nichtig; nutzlos; ohne Inhalt; prätentiös; rein; selbstgefällig; sinnlos; stolz; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; unbrauchbar; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unnütz; unversehrt; überheblich

Sinónimos de "Loch":

  • Defektelektron; Elektronenfehlstelle

Wiktionary: Loch

Loch
noun
  1. Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt

Cross Translation:
FromToVia
Loch cavidad cavity — hole or hollow depression
Loch hueco hole — hollow in some surface
Loch hoyo; agujero hole — opening in a solid
Loch fosa pit — hole in the ground
Loch agujero; hoyo trou — Ouverture au travers d’un corps
Loch hueco de electrón; hueco trou d’électron — physique|fr absence d’un électron dans la bande de valence d’un solide, se comportant comme une quasi-particule porteur de charge. On dit très souvent simplement trou.

Traducciones automáticas externas: