Alemán

Traducciones detalladas de abgehen de alemán a español

abgehen:

Conjugaciones de abgehen:

Präsens
  1. gehe ab
  2. gehst ab
  3. geht ab
  4. gehen ab
  5. geht ab
  6. gehen ab
Imperfekt
  1. ging ab
  2. gingst ab
  3. ging ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Perfekt
  1. bin abgegangen
  2. bist abgegangen
  3. ist abgegangen
  4. sind abgegangen
  5. seid abgegangen
  6. sind abgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ab
  2. gehest ab
  3. gehe ab
  4. gehen ab
  5. gehet ab
  6. gehen ab
2. Konjunktiv
  1. ginge ab
  2. gingest ab
  3. ginge ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Futur 1
  1. werde abgehen
  2. wirst abgehen
  3. wird abgehen
  4. werden abgehen
  5. werdet abgehen
  6. werden abgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgehen
  2. würdest abgehen
  3. würde abgehen
  4. würden abgehen
  5. würdet abgehen
  6. würden abgehen
Diverses
  1. geh ab!
  2. geht ab!
  3. gehen Sie ab!
  4. abgegangen
  5. abgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fracasar Anschwemmen
ir mal Schief gehen
soltar Entlassen; Loslassen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cometer un error abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; einen Fehltritt begehen; fehlen; fehlgreifen
desprenderse abgehen; loslassen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; lockern; losbekommen; loshaken; loskommen; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losrütteln; losziehen; lösen; sich lösen; treiben
embarrancar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
encallar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen festfahren; gleichbleibend; stagnieren; stocken
engañarse abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; fehlgreifen
equivocarse abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; einen Fehltritt begehen; fehlen; fehlgreifen
errar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; fehlen; fehlgehen; fehlgreifen; herumreisen; herumstreifen; herumstreunen; reisen; schweifen; sich irren; streunen; umherreisen; umherschweifen
errarse abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; fehlgreifen
estar en un error abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
fallar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; danebengreifen; enttäuschen; fallen; fehlen; fehlgreifen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; nicht beantworten an das was man erwartet; purzeln; scheitern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; untergehen; vergehen; versagen
faltar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abwesend sein; danebengreifen; fehlen; fehlgreifen; versäumen
fracasar abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abbrechen; abknacken; ausrutschen; brechen; danebengreifen; fallen; fehlgreifen; fliegen; hinfallen; kaputtgehen; knacken; knicken; purzeln; scheitern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; untergehen; vergehen; zerbrechen
ir mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen falsch gehen; schiefgehen; schlecht stehen
irse al agua abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
irse al carajo abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
irse al traste abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
meter la pata abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen danebengreifen; fehlen; fehlgreifen
perderse abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abhanden kommen; abhandenkommen; einschießen; entgleisen; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; unterliegen; verfehlen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verpassen; verschwinden; zugrunde gehen
salir fallido abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abbrechen; abknacken; ausrutschen; brechen; fallen; fliegen; hinfallen; knacken; knicken; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zerbrechen
salir mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abbrechen; abknacken; ausrutschen; brechen; fallen; fliegen; hinfallen; knacken; knicken; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zerbrechen
soltar abgehen; loslassen abbinden; abfallen; abhängen; abkoppeln; abschicken; absenden; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausplappern; ausplaudern; ausscheiden; ausschwatzen; einsenden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; loswerfen; losziehen; lösen; schicken; treiben; trennen; unterbrechen; verraten; verschicken; versenden; wegschicken; wegsenden; zum Versand bringen; zusenden
soltarse abgehen; loslassen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbersten; aufbinden; aufbrechen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; aufweichen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; herausbrechen; hervorbrechen; locker machen; lockern; los werden; losbekommen; losbrechen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen

Sinónimos de "abgehen":

  • an Fahrt gewinnen; beschleunigen; eine Schippe zulegen; einen Zahn zulegen; Fahrt aufnehmen; in Fahrt kommen; in Schwung kommen; schneller werden; zunehmen
  • aus der Haut fahren; ausflippen; ausklinken; ausrasten; austicken; auszucken; die Beherrschung verlieren; die Nerven verlieren; durchdrehen; einen Rappel kriegen; einen Tobsuchtsanfall kriegen

Wiktionary: abgehen


Cross Translation:
FromToVia
abgehen desviarse digress — to deviate
abgehen partir exit — leave
abgehen dispararse afgaan — afgeschoten worden

Abgehen:

Abgehen [das ~] sustantivo

  1. Abgehen
    el desconchar; el desacascarrillarse

Translation Matrix for Abgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desacascarrillarse Abgehen
desconchar Abgehen

Traducciones automáticas externas: