Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. entlehnen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de entlehnen de alemán a español

entlehnen:

entlehnen verbo (entlehne, entlehnst, entlehnt, entlehnte, entlehntet, entlehnt)

  1. entlehnen (leihen; ziehen; entnehmen; )

Conjugaciones de entlehnen:

Präsens
  1. entlehne
  2. entlehnst
  3. entlehnt
  4. entlehnen
  5. entlehnt
  6. entlehnen
Imperfekt
  1. entlehnte
  2. entlehntest
  3. entlehnte
  4. entlehnten
  5. entlehntet
  6. entlehnten
Perfekt
  1. habe entlehnt
  2. hast entlehnt
  3. hat entlehnt
  4. haben entlehnt
  5. habt entlehnt
  6. haben entlehnt
1. Konjunktiv [1]
  1. entlehne
  2. entlehnest
  3. entlehne
  4. entlehnen
  5. entlehnet
  6. entlehnen
2. Konjunktiv
  1. entlehnte
  2. entlehntest
  3. entlehnte
  4. entlehnten
  5. entlehntet
  6. entlehnten
Futur 1
  1. werde entlehnen
  2. wirst entlehnen
  3. wird entlehnen
  4. werden entlehnen
  5. werdet entlehnen
  6. werden entlehnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entlehnen
  2. würdest entlehnen
  3. würde entlehnen
  4. würden entlehnen
  5. würdet entlehnen
  6. würden entlehnen
Diverses
  1. entlehn!
  2. entlehnt!
  3. entlehnen Sie!
  4. entlehnt
  5. entlehnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entlehnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deber Müssen; Pflicht; Sollen
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
deber abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen gehören; schulden; verpflichtet sein an; werden
dejar prestado abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
extraer abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Pull ausführen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abwandeln; abwechseln; abzapfen; abändern; amendieren; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbauen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; auswirken; bilden; einen Auszug machen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; erschaffen; extrahieren; flattern; gewinnen; konzipieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; siegen; tauschen; treiben; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zapfen; ändern
prestar abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen ausleihen; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; etwas von jemadem geliehen haben; für Geld ausleihen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; jemandem etwas ausleihen; pfänden; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; zuerkennen; zur Ausleihe bekommen
sacar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen herausnehmen; nehmen aus
tomar de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen

Sinónimos de "entlehnen":


Wiktionary: entlehnen


Cross Translation:
FromToVia
entlehnen sacar; extraer puiser — Prendre de l’eau dans un puits, dans une rivière, à une source, etc.