Alemán

Traducciones detalladas de fortsetzen de alemán a español

fortsetzen:

fortsetzen verbo (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)

  1. fortsetzen (durchgehen; kontinuieren; verfolgen; )
  2. fortsetzen (verfolgen; kontinuieren; weitermachen; fortführen)
  3. fortsetzen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
  4. fortsetzen (durchsetzen; durchhalten; einprägen; )
  5. fortsetzen (verfolgen; erfolgen; fortfahren; )
  6. fortsetzen

Conjugaciones de fortsetzen:

Präsens
  1. setze fort
  2. setzt fort
  3. setzt fort
  4. setzen fort
  5. setzt fort
  6. setzen fort
Imperfekt
  1. setzte fort
  2. setztest fort
  3. setzte fort
  4. setzten fort
  5. setztet fort
  6. setzten fort
Perfekt
  1. habe fortgesetzt
  2. hast fortgesetzt
  3. hat fortgesetzt
  4. haben fortgesetzt
  5. habt fortgesetzt
  6. haben fortgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. fortsetze
  2. fortsetzest
  3. fortsetze
  4. fortsetzen
  5. fortsetzet
  6. fortsetzen
2. Konjunktiv
  1. fortsetzete
  2. fortsetzetest
  3. fortsetzete
  4. fortsetzeten
  5. fortsetzetet
  6. fortsetzeten
Futur 1
  1. werde fortsetzen
  2. wirst fortsetzen
  3. wird fortsetzen
  4. werden fortsetzen
  5. werdet fortsetzen
  6. werden fortsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fortsetzen
  2. würdest fortsetzen
  3. würde fortsetzen
  4. würden fortsetzen
  5. würdet fortsetzen
  6. würden fortsetzen
Diverses
  1. setze fort!
  2. setzt fort!
  3. setzen Sie fort!
  4. fortgesetzt
  5. fortsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fortsetzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
empujar Anstoßen; Anstöße
retener Abhalten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alargar fortführen; fortsetzen; kontinuieren; verfolgen; weitermachen anspannen; aufziehen; ausdehnen; beziehen; dehnen; recken; spannen; strecken; verlängern
apartar ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abhängen; abkoppeln; abschicken; abschieben; absenden; absondern; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; einquartieren; einschicken; einsenden; herumdrehen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; treiben; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; verschicken; versenden; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
calar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern angelangen; begreifen; bereichen; davontragen; durchdringen; durchschauen; durchsehen; durchtränken mit flüssigem; einsehen; ergründen; erkennen; erreichen; erzielen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; tränken; verstehen
continuar andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen andauern; anhalten; ausharren; durchfahren; fortdauern; fortwähren; kontinuieren; standhalten; weiterarbeiten; währen
continuar con una durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
dejar prolongar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen
depositar sobre ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
empujar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; dringen; drücken; einbeulen; eindrücken; entthronen; ermuntern; ermutigen; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; hetzen; hinaufschieben; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
filtrarse betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern abtropfen; auslecken; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchsickern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; filtern; filtrieren; hineindringen; lochen; penetrieren
no cesar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
pasar por durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen auf Besuch gehen; aufbrauchen; aufsuchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; besuchen; das Urteil sprechen; dulden; durchfahren; durchgehen; durchhalten; durchmachen; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; feststellen; fühlen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; lauten; leiden; merken; miterleben; mitmachen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfolgen; vertragen; verurteilen; verzehren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; zehren; überdauern; überstehen
perseverar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausharren; durchsetzen
poner a un lado ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el establo ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
poner en el garaje ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
procesar durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen das Urteil sprechen; gerichtlich verfolgen; verfolgen; verurteilen
prolongar fortführen; fortsetzen; kontinuieren; verfolgen; weitermachen verlängern; überdauern
proseguir durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weitermachen das Urteil sprechen; den Faden wieder aufnehmen; gleichzeitig machen; kontinuieren; verfolgen; verurteilen; weiterarbeiten; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen
reanudar fortsetzen den Faden wieder aufnehmen; reaktivieren; wiederanfangen; wiederaufnehmen
retener betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern Halten; abhalten; absorbieren; aufhalten; behalten; enthalten; erwähnen; hindern; zurückhalten
seguir andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen befolgen; folgen; gehorchen; hinterherkommen; imitieren; kontinuieren; kopieren; nachahmen; nachbilden; nachfolgen; nachkommen; nachmachen; nachverfolgen; weiterarbeiten
tener constancia y tenacidad betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen

Sinónimos de "fortsetzen":


Wiktionary: fortsetzen

fortsetzen
verb
  1. etw. Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen

Cross Translation:
FromToVia
fortsetzen continuar; seguir continue — transitive: proceed
fortsetzen reanudar; continuar; reanudarse resume — start something again that has been stopped or paused
fortsetzen seguir; continuar voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
fortsetzen proseguir; seguir; continuar verderzetten — voortzetten, doorgaan met
fortsetzen proseguir; seguir; continuar continueren — voortzetten
fortsetzen continuar; durar; seguir continuerpoursuivre ce qui commencer.
fortsetzen mantener maintenirtenir ferme et fixe.

Fortsetzen:

Fortsetzen verbo

  1. Fortsetzen

Translation Matrix for Fortsetzen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Reanudar Fortsetzen Gespräch fortsetzen