Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. mässigen:
  2. mäßigen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de mäßigen de alemán a español

mässigen:

mässigen verbo

  1. mässigen (mit Masse benutzen)

Translation Matrix for mässigen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
moderar mit Masse benutzen; mässigen einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden

mäßigen:

mäßigen verbo (mäßige, mäßigst, mäßigt, mäßigte, mäßigtet, gemäßigt)

  1. mäßigen (zurückdrehen; rückgängig machen; zurückschicken; )
  2. mäßigen

Conjugaciones de mäßigen:

Präsens
  1. mäßige
  2. mäßigst
  3. mäßigt
  4. mäßigen
  5. mäßigt
  6. mäßigen
Imperfekt
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Perfekt
  1. habe gemäßigt
  2. hast gemäßigt
  3. hat gemäßigt
  4. haben gemäßigt
  5. habt gemäßigt
  6. haben gemäßigt
1. Konjunktiv [1]
  1. mäßige
  2. mäßigest
  3. mäßige
  4. mäßigen
  5. mäßiget
  6. mäßigen
2. Konjunktiv
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Futur 1
  1. werde mäßigen
  2. wirst mäßigen
  3. wird mäßigen
  4. werden mäßigen
  5. werdet mäßigen
  6. werden mäßigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mäßigen
  2. würdest mäßigen
  3. würde mäßigen
  4. würden mäßigen
  5. würdet mäßigen
  6. würden mäßigen
Diverses
  1. mäßig!
  2. mäßigt!
  3. mäßigen Sie!
  4. gemäßigt
  5. mäßigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mäßigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anular Aufheben; Widerrufen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aflojar einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abflauen; abschwächen; aushusten; auspumpen; ausspucken; beschwichtigen; dämpfen; entbinden; entkräften; entlassen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; erschöpfen; fertigmachen; freigeben; freilassen; nachlassen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; strecken; temperieren; verblassen; verdünnen; verflauen; verlängern; verschießen
anular einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; durchstreichen; einstellen; lösen; rückgängig machen; sich zurückziehen; stornieren; streichen; tilgen; verabredung absagen; wider'rufen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückweisen; zurückziehen
disminuir einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbauen; abnehmend; abrutschen; abschwächen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; schwächen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückgehen; zusammengehen
girar en sentido contrario einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
mitigar mäßigen lindern; mildern
moderar einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden mit Masse benutzen; mässigen
reducir einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbauen; abgrenzen; ablegen; ableiten; abpreisen; abschwächen; absperren; abstellen; abzäunen; anbringen; aufstellen; beeinträchtigen; begrenzen; beschneiden; beschränken; betten; brühen; eindämmen; einordnen; einräumen; einrücken; einschrumpfen; einschränken; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; fallen; fortnehmen; fügen; gruppieren; herabmindern; herabsetzen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem schaden; kürzen; laichen; legen; limitieren; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schalten; schlingen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; senken; setzen; sinken; sparen; stationieren; stecken; stellen; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verkleinern; verknappen; verlegen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückdrängen; zurückführen; zurückgehen; zurücktreiben; zusammengehen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
anular ringförmig

Sinónimos de "mäßigen":

  • an die Kandare nehmen; drosseln; jemanden zur Besinnung bringen; jemanden zur Vernunft bringen; menagieren; zur Räson bringen; zügeln

Wiktionary: mäßigen


Cross Translation:
FromToVia
mäßigen atemperar; tranquilizar; atenuar; templar; moderar matigen — minder uitbundig of extreem optreden

Traducciones relacionadas de mäßigen