Alemán
Traducciones detalladas de schluchzen de alemán a español
schluchzen:
-
schluchzen (schreien; greinen; heulen; plärren; flennen; herausschreien)
-
schluchzen (heulen; weinen; wimmern; jammern; winseln; flennen)
quejarse; machacar; gemir; chillar; piar; aullar; lamentarse; hipar; chistar; dar la lata; gimotear; ulular; lloriquear; gañir; dar la paliza; dar la tabarra; hacer la guaya; estar dale que te pego; dar la murga-
quejarse verbo
-
machacar verbo
-
gemir verbo
-
chillar verbo
-
piar verbo
-
aullar verbo
-
lamentarse verbo
-
hipar verbo
-
chistar verbo
-
dar la lata verbo
-
gimotear verbo
-
ulular verbo
-
lloriquear verbo
-
gañir verbo
-
dar la paliza verbo
-
dar la tabarra verbo
-
hacer la guaya verbo
-
estar dale que te pego verbo
-
dar la murga verbo
-
Conjugaciones de schluchzen:
Präsens
- schluchze
- schluchzest
- schluchzt
- schluchzen
- schluchzt
- schluchzen
Imperfekt
- schluchzte
- schluchztest
- schluchzte
- schluchzten
- schluchztet
- schluchzten
Perfekt
- habe geschluchzt
- hast geschluchzt
- hat geschluchzt
- haben geschluchzt
- habt geschluchzt
- haben geschluchzt
1. Konjunktiv [1]
- schluchze
- schluchzest
- schluchze
- schluchzen
- schluchzet
- schluchzen
2. Konjunktiv
- schluchzte
- schluchztest
- schluchzte
- schluchzten
- schluchztet
- schluchzten
Futur 1
- werde schluchzen
- wirst schluchzen
- wird schluchzen
- werden schluchzen
- werdet schluchzen
- werden schluchzen
1. Konjunktiv [2]
- würde schluchzen
- würdest schluchzen
- würde schluchzen
- würden schluchzen
- würdet schluchzen
- würden schluchzen
Diverses
- schluchz!
- schluchzt!
- schluchzen Sie!
- geschluchzt
- schluchzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schluchzen:
Sinónimos de "schluchzen":
Wiktionary: schluchzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schluchzen | → sollozar | ↔ sob — weep with convulsive gasps |
• schluchzen | → sollozar | ↔ sangloter — pousser des sanglots. |
Schluchzen:
Translation Matrix for Schluchzen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aullido | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Bellen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheule; Gejohle; Gekläffe; Gepolter; Geschimpfe; Getobe; Getöse; Johlen; Schreien; Windgetöse; Windheulen; Zetergeschrei |
gemido | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Flehen; Gebell; Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejammer; Gejohle; Geklage; Gepolter; Geschimpfe; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammer; Jammern; Johlen; Schreien; Stöhnen; Sucht; Zetergeschrei; Ächzen |
gemidos | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | |
llanto | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Schluchzer; Stöhnen; Wolfsgeheul; Ärgernis; Übel |
lloriqueo | Geheul; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen | Gejammer; Gepfeife; Gepiepe; Getschilp; Lamentieren; Schluchzer |
Wiktionary: Schluchzen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schluchzen | → sollozo | ↔ sob — a cry with a short, sudden expulsion of breath |
• Schluchzen | → hipo; singulto | ↔ sanglot — (term, surtout au pluriel) soupir redoubler, spasme de la poitrine qui, contracter par la douleur, laisse échapper des sons entrecouper. |