Alemán

Traducciones detalladas de spaßen de alemán a español

spassen:


spaßen:

spaßen verbo (spaße, spaßt, spaßte, spaßtet, gespaßt)

  1. spaßen (scherzen; herumtollen)
  2. spaßen (schäkern)

Conjugaciones de spaßen:

Präsens
  1. spaße
  2. spaßt
  3. spaßt
  4. spaßen
  5. spaßt
  6. spaßen
Imperfekt
  1. spaßte
  2. spaßtest
  3. spaßte
  4. spaßten
  5. spaßtet
  6. spaßten
Perfekt
  1. habe gespaßt
  2. hast gespaßt
  3. hat gespaßt
  4. haben gespaßt
  5. habt gespaßt
  6. haben gespaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. spaße
  2. spaßest
  3. spaße
  4. spaßen
  5. spaßet
  6. spaßen
2. Konjunktiv
  1. spaßete
  2. spaßetest
  3. spaßete
  4. spaßeten
  5. spaßetet
  6. spaßeten
Futur 1
  1. werde spaßen
  2. wirst spaßen
  3. wird spaßen
  4. werden spaßen
  5. werdet spaßen
  6. werden spaßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spaßen
  2. würdest spaßen
  3. würde spaßen
  4. würden spaßen
  5. würdet spaßen
  6. würden spaßen
Diverses
  1. spaß!
  2. spaßt!
  3. spaßen Sie!
  4. gespaßt
  5. spassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spaßen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bromear herumtollen; scherzen; schäkern; spaßen
burlar herumtollen; scherzen; spaßen
burlarse herumtollen; scherzen; spaßen anfahren; anraunzen; anschnauzen; auslachen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eitern; foppen; hintergehen; lächerlich machen; prellen; sich eklig benehmen; spotten; verarschen; vergraulen; verhöhnen; verladen; verspotten; weg ekeln; übervorteilen
burlarse de herumtollen; scherzen; spaßen auslachen; höhnen; lächerlich machen; spotten; spotten über; verhöhnen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von
chancear herumtollen; scherzen; spaßen anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; scherzen; spassen; stimulieren; veranlassen; verursachen
gastarle una broma a una herumtollen; scherzen; spaßen
hacer bromas herumtollen; scherzen; spaßen
hacer el tonto herumtollen; scherzen; spaßen

Sinónimos de "spaßen":

  • albern; flachsen; Jux machen; juxen; scherzen; ulken; Witze machen; witzeln

Wiktionary: spaßen

spaßen
verb
  1. scherzen, Spaß machen

Cross Translation:
FromToVia
spaßen burlarse spotten — zich met belachelijk makende of oneerbiedige scherts uiten
spaßen bromear plaisanterbadiner, dire ou faire quelque chose pour amuser, pour faire rire les autres.

Spaßen:

Spaßen [das ~] sustantivo

  1. Spaßen (Spaß; Jux; Späßchen; Schäkerei; Gaudi)
    el gusto
    • gusto [el ~] sustantivo
  2. Spaßen (Spaß; Freudentaumel; Gaudi; )
    la diversión; el gusto; la alegría; la broma; la gracia; el gozo; la locura; el alborozo; el júbilo; la bromas; el placer; el cachondeo; el optimismo
  3. Spaßen (Streich; Scherz; Ulk; )
    la canallada; la jugada; la jugarreta; la locura

Translation Matrix for Spaßen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alborozo Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Fleckenlosigkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Unschuld; Unterhaltung; Vergnügen
alegría Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Passion; Seligkeit; Spaß; Trieb; Unbesonnenheit; Unterhaltung; Vergnügen
broma Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Farce; Flause; Freude; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Humor; Idiotie; Keckheit; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Pfahlwurm; Posse; Scherz; Scherzen; Schiffsbauwurm; Schwank; Schäkerei; Spaß; Spaßmacherei; Späßchen; Streich; Tobsucht; Torheit; Ulk; Ulken; Unklugheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witz; Wut; äusserung von Fröhlichkeit
bromas Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Dummheit; Flause; Freude; Narrheit; Scherze; Spaß; Spässe; Späße; Torheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witze
cachondeo Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Dummheit; Flause; Freude; Narrheit; Scherzen; Spaß; Spaßmacherei; Torheit; Ulken; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
canallada Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk
diversión Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Attraktion; Ausgelassenheit; Eifer; Entspannung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Nummer; Passion; Seligkeit; Spaß; Trieb; Unterhaltung; Vergnügen; Zerstreutheit
gozo Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Ausgelassenheit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Passion; Seligkeit; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wohltat
gracia Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Anmut; Attraktivität; Barmherzigkeit; Begnadigung; Bezauberung; Charme; Eleganz; Erlassung; Gefälligkeit; Geschenk; Gnade; Grazie; Güte; Kleinigkeit; Lieblichkeit; Liebreiz; Milde; Reiz; Scharm; Süße; Verführung; Vergebung; Versuchung; Verzeihung; Wohltat; Zauber; Zierlichkeit; einnehmendes Wesen
gusto Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Steckenpferd; Trieb; Unschuld; Vergnügen; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
jugada Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk Aufschlag; Manöver; Schachzug; Spielzug; Zug
jugarreta Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk
júbilo Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jauchzen; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
locura Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Flausen; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Streich; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Absurdität; Betörung; Dummheit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Idiotie; Irrsinn; Kapriole; Keckheit; Narrheit; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Torheit; Ulk; Unbändigkeit; Unklugheit; Unsinn; Verblendung; Verrücktheit; Wahnsinn; Wahnwitz; Witz; Zügellosigkeit
optimismo Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Optimismus; Seligkeit; Spaß; Vergnügen
placer Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Passion; Seligkeit; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
alegría Freude

Traducciones automáticas externas: