Alemán

Traducciones detalladas de Bewilligung de alemán a español

Bewilligung:

Bewilligung [die ~] sustantivo

  1. die Bewilligung (Genehmigung; Gutheißung; Einwilligung)
    la aprobación; el acuerdo; la ratificación; el permiso; la autorización; la aquiescencia; la licencia; el consentimiento
  2. die Bewilligung (Genehmigung; Permission; Erlaubnis)
    la permisión; la aprobación; la autorización; el permiso; la concesión; el otorgamiento; el consentimiento; la sanción
  3. die Bewilligung (Zulassung; Genehmigung)
    la admisión; la aprobación; la hospitalización; el paso; el ingreso; la entrada; el acceso; la grabación; la recepción; la inserción; la grabaciones; el precio de entrada
  4. die Bewilligung (Erlaubnis)
    la licencia para vender bebidas alcohólicas; el permiso; la licencia

Translation Matrix for Bewilligung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acceso Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Auffahrt; Aufgang; Diele; Einfahrt; Eingang; Eingangshalle; Entree; Flur; Halle; Portal; Rampe; Tür; Vestibül; Vorhalle; Zufahrtsstraße; Zugang; Zugriff
acuerdo Bewilligung; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ebenbild; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
admisión Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Aufstellung; Plazierung
aprobación Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission; Zulassung Abholen; Autorisation; Befriedigung; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Einstimmen mit; Einwilligung; Ermächtigung; Freibrief; Freude; Gefallen; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Genuß; Lust; Ratifizierung; Sanktion; Vergnügen; Vollmacht; Wohlbehagen; Zufriedenheit; Zustimmung
aquiescencia Bewilligung; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung
autorización Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission Autorisation; Autorisierung; Befugnis; Befugt sein; Bekräftigung; Bestätigung; Bevollmächtigung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Freibrief; Genehmigung; Konsolidierung; Lizenz; Mandat; Prokura; Schankkonzession; Vereinbarung; Vollmacht; Zahlungsanweisung; Zulassung; Zustimmung; Zuständigkeit
concesión Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission Auftragserteilung; Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Datenverschaffung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Handreichung; Hilfeleistung; Kompensation; Konzession; Lease; Leasedauer; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zugeständnis; Zulage; Zuschuß; Zuweisung; Zuwendung
consentimiento Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Autorisation; Befriedigung; Beihilfe; Beistand; Belieben; Bevollmächtigung; Datenverschaffung; Einverständnis; Einverständniserklärung; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Familienhilfe; Freibrief; Freude; Fürsorge; Gefallen; Genehmigung; Genuß; Gutdünken; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsaktion; Hilfsmittel; Lust; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Vereinbarung; Vergnügen; Vollmacht; Wohlbehagen; Wohlfahrtssorge; Zufriedenheit; Zustimmung
entrada Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Anzahlung; Auffahrt; Aufstellung; Außentür; Buchung; Diele; Durchgang; Eindringen; Einfahrt; Einfall; Eingang; Eingangshalle; Einkommen; Einnahme; Einschreibung; Eintrag; Eintragen; Eintragung; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Entree; Flur; Halle; Hauptwort; Haustür; Immatrikulation; Invasion; Kommen; Plazierung; Polizei-einfall; Portal; Rampe; Submission; Subskription; Theaterkarte; Tür; Vestibül; Vordertür; Vorhalle; Zeichnung; Zufahrtsstraße; Zugang
grabaciones Bewilligung; Genehmigung; Zulassung
grabación Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Aufnehmen; Aufzeichnung; Bandaufnahme; Einschreibung; Eintragung; Gravierarbeit; Gravierung; Registrierung; Tapen; Tonaufnahme
hospitalización Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Krankenhausaufnahme
ingreso Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Abschnitt; Aufnahme; Aufstellung; Beitritt; Einkommen; Einnahme; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Plazierung; Schein; Umsatzerlös; Zettel; Zutritt; Überweisungsschein
inserción Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Aufstellung; Einfügemodus; Einfügen; Einfügung; Einschiebung; Einsetzung; Plazierung
licencia Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung Autorisation; Bevollmächtigung; Diplom; Ermächtigung; Freibrief; Genehmigung; Lizenz; Schankkonzession; Vollmacht; Zulassung
licencia para vender bebidas alcohólicas Bewilligung; Erlaubnis Schankerlaubnis
otorgamiento Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission Datenverschaffung
paso Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Ausweis; Bergpaß; Dickte; Durchfahrt; Durchgang; Durchreise; Durchzug; Fahrrinne; Fahrwasser; Feldweg; Furche; Fußstapfen; Galopp; Gang; Gang eines Pferdes; Gasse; Gebirgspaß; Gänge; Haustürnische; Korridor; Passage; Paß; Rinne; Schritt; Strecke; Teilstrecke; Trab; Tritt; Tür
permisión Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission
permiso Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission Abmachung; Autorisation; Berechtigung; Bestimmung; Bevollmächtigung; Bildungsurlaub; Datenverschaffung; Erholung; Erlaubnis; Erlaubnisschein; Ermächtigung; Ferien; Freibrief; Genehmigung; Lizenz; Regeln; Regelung; Regulierung; Schankkonzession; Studienurlaub; Urlaub; Urlaubsbrief; Urlaubszeit; Vereinbarung; Vergleich; Vollmacht; Wahlurlaubstag; Zulassung; Zustimmung
precio de entrada Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Eintrittpreis; Eintrittsgeld; Eintrittspreis; Zugang; Zutritt
ratificación Bewilligung; Einwilligung; Genehmigung; Gutheißung Abmachung; Bekräftigung; Bestimmung; Bestätigung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Konsolidierung; Ratifikation; Ratifizierung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich; Zustimmung
recepción Bewilligung; Genehmigung; Zulassung Abschnitt; Empfang; Empfangsschein; Kassenbon; Kassenschein; Ladentisch; Lieferschein; Rezeption; Schein; Zettel; Zugang; informeller Empfang; Überweisungsschein
sanción Bewilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Permission Bestrafung; Buße; Geldbuße; Geldstrafe; Sanktion; Strafe; Strafmandat; Strafstoß; Sühne; Zollstrafe; Züchtigung

Sinónimos de "Bewilligung":