Alemán

Traducciones detalladas de Fürst de alemán a español

Fürst:

Fürst [der ~] sustantivo

  1. der Fürst (Chef; Herr; Vorgesetzte; )
    el jefe; el patrón; el gerente; el maestro; el director; el patrono; la directora; el mentor
  2. der Fürst (Majestät; Herrscher; Hoheit)
    la majestad
  3. der Fürst (Herrscher; Herr; König; Gebieter)
    el señor; el caballero; el maestro; el hombre; el dueño; el rey; el soberano; el profesor; el docente
  4. der Fürst (Monarch; König; Herrscher; )
    el soberano; el rey; el monarca; la majestad
  5. der Fürst (Herrscher; Statthalter; Regent; Gouverneur; Generalgouverneur)
    el regente; la regenta; el gobernador; el virrey

Translation Matrix for Fürst:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
caballero Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Bruder; Bursche; Freiherr; Funktionär; Geselle; Herr; Junker; Kerl; Kerlchen; Landjunker; Mann; Mitarbeiter des Stabes; Offizier; Reiter; Ritter; Subjekt
director Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Abteilungsleiter; Abteilungsleiterin; Anführer; Chauffeur; Chef; Chefin; Chefredakteur; Direktor; Fahrer; Führer; Gebieter; Geschäftsführer; Geschäftsführerin; Gouverneur; Haupt; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Hauptschriftleiter; Landvogt; Leiter; Leiterin; Lenker; Politiker; Staatsmann; Statthalter; Topfrau; Topmann; VIP; Vorstand
directora Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Anfang; Anfang einer Brief; Chefin; Direktorin; Haupt; Hauptmann; Leiterin; Schuldirektorin; Titel; Überschrift
docente Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Lehrer; Lehrkraft
dueño Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Freiherr; Hausmeister; Hauswart; Hauswirt; Junker; Landjunker; Pförtner; Portier; Schlag; Schließer; Verleier; Vermieter
gerente Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Abteilungsleiter; Abteilungsleiterin; Anführer; Bevollmächtigte; Chauffeur; Chef; Direktor; Fahrer; Führer; Gebieter; Geschäftsführer; Geschäftsführerin; Gouverneur; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Konkurrenzverwalter; Landvogt; Leiter; Lenker; Manager; Nachlaßpfleger; Politiker; Staatsmann; Statthalter; Vorsitzender; Vorstand
gobernador Fürst; Generalgouverneur; Gouverneur; Herrscher; Regent; Statthalter Gouverneur; Landvogt; Regierende; Statthalter
hombre Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Bruder; Bursche; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Freund; Gatte; Gefährte; Gemahl; Geselle; Gestalt; Herr; Herrschaft; Individuen; Individuum; Kerl; Kerlchen; Kumpel; Mann; Mensch; Menschenkind; Partner; Person; Sterbliche; Subjekt; Teilhaber; Typ; Weib; Wesen; männliche Person
jefe Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Anfang; Anfang einer Brief; Anführer; Boss; Chef; Chefin; Führer; Gebieter; Gewalthaber; Gouverneur; Haupt; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Herrscher; Hüttenmeister; Kolonnenführer; Landvogt; Leiter; Leiterin; Meister; Partieführer; Polier; Schachtmeister; Stammeshäuptling; Statthalter; Sägemeister; Titel; Topfrau; Topmann; VIP; Vorarbeiter; Vorgesetzte; Vormann; Vorstand; Vorsteher; Werkmeister; Überschrift
maestro Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; König; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Ausbilder; Erzieher; Herr Lehrer; Jurist; Lehrer; Lehrkraft; Lehrmeister; Maestro; Magister; Meister; Rechtsanwalt; Rechtsgelehrte; Rechtskundige; Schulmeister
majestad Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch Ehrfurcht gebietend; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Herrlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Vornehmheit; Würde; Zeremonie
mentor Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Anführer; Ausbilder; Chef; Führer; Gebieter; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Lehrer; Lehrkraft; Lehrmeister; Leiter; Lotse; Reiseführer; Vorstand
monarca Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch
patrono Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Arbeitgeber; Chefs; Modellblatt; Muster; Schnittmuster; Schutzheiligen
patrón Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher Beispiel; Cafébesitzer; Chef; Dessin; Entwurf; Exempel; Exemplar; Hauswirt; Kneipenbesitzer; Kommandoflagge; Master; Modell; Motiv; Muster; Probe; Schankwirt; Schnitt; Schnittmuster; Topfrau; Topmann; VIP; Vermieter; Vorbild; Vorgesetzte; Vorsteher; Wirt; Zeichnung; Zimmervermieter
profesor Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Lehrer; Lehrkraft
regenta Fürst; Generalgouverneur; Gouverneur; Herrscher; Regent; Statthalter Herrscher; Regenten
regente Fürst; Generalgouverneur; Gouverneur; Herrscher; Regent; Statthalter Deichgraf; Gouverneur; Landvogt; Schultheiß; Schulze; Statthalter
rey Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch Freiherr; Junker; Landjunker
señor Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; König Bruder; Bursche; Geselle; Herr; Junker; Kerl; Kerlchen; Landjunker; Mann; Subjekt; mein Herr
soberano Fürst; Gebieter; Herr; Herrscher; Hoheit; König; Majestät; Monarch Alleinherrscher; Autorität; Befehlshaber; Diktator; Freiherr; Gebieter; Gewaltherrscher; Gouverneur; Herr; Herrscher; Junker; Kapazität; Landjunker; Landvogt; Statthalter; Subjekt
virrey Fürst; Generalgouverneur; Gouverneur; Herrscher; Regent; Statthalter Gouverneur; Landvogt; Statthalter; Vizekönig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
docente lehrend; unterrichtend
soberano ansehnlich; aristokratisch; distingiert; fürstlich; gepflegt; königlich; royal; souverän; vornehm

Wiktionary: Fürst

Fürst
noun
  1. hoch Adeliger (höherer Rang als Graf)

Cross Translation:
FromToVia
Fürst monarca monarch — ruler
Fürst príncipe; conde prince — male ruler or head of a principality

Traducciones automáticas externas: