Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Genußsucht de alemán a español

Genußsucht:

Genußsucht [die ~] sustantivo

  1. die Genußsucht (Lust; Geilheit; Leidenschaft; )
    la ganas; la pasión; el gusto; la sensualidad; el fervor; el fuego; el instinto sexual; el instinto; el deseo
  2. die Genußsucht (Hedonismus)
    el hedonismo

Translation Matrix for Genußsucht:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deseo Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Eifer; Freude; Gebet; Gefallen; Geilheit; Geschlechtstrieb; Gier; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
fervor Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Inbrunst; Intensität; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Schneidigkeit; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Stärke; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Ungestüm; Viehtrieb; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
fuego Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; kleines Feuer
ganas Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Gier; Leidenschaft; Lust; Lüste; Trieb; Wollüste; sexuelle Begierde
gusto Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Genuß; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Hobby; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
hedonismo Genußsucht; Hedonismus Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust
instinto Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Geschlechtstrieb; Impuls; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Trieb; Vorgefühl; sexuelle Begierde
instinto sexual Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde
pasión Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Eifer; Freude; Gefallen; Geschlechtstrieb; Hingabe; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Liebe; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; sexuelle Begierde
sensualidad Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Erotik; Sensualismus; Sensualität; Sinnlichkeit; Wollust